Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
voy
a
pedirte
nada
Ich
werde
dich
um
nichts
bitten
Ni
ponerte
condiciones
Noch
dir
Bedingungen
stellen
Que
esta
vez
hablen
los
besos
Lass
dieses
Mal
die
Küsse
sprechen
Y
después
los
corazones
Und
danach
die
Herzen
Tampoco
me
hagas
preguntas
Stell
mir
auch
keine
Fragen
Que
por
qué
quiero
contigo
Warum
ich
mit
dir
sein
will
Con
que
sepas
que
me
gustas
Solange
du
weißt,
dass
du
mir
gefällst
Ya
después
lo
decidimos
Das
entscheiden
wir
später
Si
este
amor
tiene
futuro
Ob
diese
Liebe
eine
Zukunft
hat
Si
vamos
por
buen
camino
Ob
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind
No
te
preocupes
por
nada
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
Eso
es
cosa
del
destino
Das
ist
Sache
des
Schicksals
No
te
cuestiones
nada,
nada
Frag
dich
nichts,
nichts
Que
si
te
quiero,
si
me
quieres
Ob
ich
dich
liebe,
ob
du
mich
liebst
Que
si
esto
va
a
durar
nada,
nada
Ob
das
halten
wird,
nichts,
nichts
No
te
compliques
la
existencia
con
la
duda
Mach
dir
das
Leben
nicht
mit
Zweifeln
schwer
Yo
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
Tan
solo
déjate
llevar
y
ya
verás
que
no
te
pasa
nada
Lass
dich
einfach
treiben
und
du
wirst
sehen,
dass
dir
nichts
passiert
No
te
cuestiones
nada,
nada
Frag
dich
nichts,
nichts
Que
si
te
quiero,
si
me
quieres
Ob
ich
dich
liebe,
ob
du
mich
liebst
Que
si
esto
va
a
durar
nada,
nada
Ob
das
halten
wird,
nichts,
nichts
No
te
compliques
la
existencia
con
la
duda
Mach
dir
das
Leben
nicht
mit
Zweifeln
schwer
No
preguntes
nada
Frag
nichts
Tan
solo
déjate
llevar
y
ya
verás
que
no
te
pasa
nada
Lass
dich
einfach
treiben
und
du
wirst
sehen,
dass
dir
nichts
passiert
Si
este
amor
tiene
futuro
Ob
diese
Liebe
eine
Zukunft
hat
Si
vamos
por
buen
camino
Ob
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind
No
te
preocupes
por
nada
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
Eso
es
cosa
del
destino
Das
ist
Sache
des
Schicksals
No
te
cuestiones
nada,
nada
Frag
dich
nichts,
nichts
Que
si
te
quiero,
si
me
quieres
Ob
ich
dich
liebe,
ob
du
mich
liebst
Que
si
esto
va
a
durar
nada,
nada
Ob
das
halten
wird,
nichts,
nichts
No
te
compliques
la
existencia
con
la
duda
Mach
dir
das
Leben
nicht
mit
Zweifeln
schwer
Yo
no
quiero
nada
Ich
will
nichts
Tan
solo
déjate
llevar
y
ya
verás
que
no
te
pasa
nada
Lass
dich
einfach
treiben
und
du
wirst
sehen,
dass
dir
nichts
passiert
No
te
cuestiones
nada,
nada
Frag
dich
nichts,
nichts
Que
si
te
quiero,
si
me
quieres
Ob
ich
dich
liebe,
ob
du
mich
liebst
Que
si
esto
va
a
durar
nada,
nada
Ob
das
halten
wird,
nichts,
nichts
No
te
compliques
la
existencia
con
la
duda
Mach
dir
das
Leben
nicht
mit
Zweifeln
schwer
No
preguntes
nada
Frag
nichts
Tan
solo
déjate
llevar
y
ya
verás
que
no
te
pasa
nada
Lass
dich
einfach
treiben
und
du
wirst
sehen,
dass
dir
nichts
passiert
No
te
cuestiones
nada
Frag
dich
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.