Edith Márquez - No sé qué estoy pagando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - No sé qué estoy pagando




No sé qué estoy pagando
Не знаю, что я плачу
Yo no que estoy pagando para merecerte a ti, si hubiera sabido que es tan alto el precio para ser feliz.
Я не знаю, что я плачу, чтобы заслужить тебя, если бы я знала, что цена за счастье так высока.
Yo no que cuantas debo ni por que me fui a enredar, habiendo en el mundo tantos hombres al peor me fui a encontrar.
Я не знаю, сколько мне должны, и почему я запуталась, ведь в мире так много мужчин, и я нашла худшего.
Pero no, de ninguna manera me voy a aferrar al destino y verás que aunque caro me cueste yo voy a encontrar me camino y no voy a vengarme pues yo cual es tu castigo tu condena será verte solo y me olvido
Но нет, ни за что не буду цепляться за судьбу, и ты увидишь, что, хотя это дорого мне обошлось, я найду свой путь и не буду мстить, потому что я знаю, в чем твое наказание, твоя кара видеть себя одиноким, и я тебя забуду.
Y o no si te das cuenta del cariño que te di, ni siquiera creo que comprendas lo que es amarte a ti.
И я не знаю, понимаешь ли ты, насколько сильно я тебя любила, я даже не думаю, что ты понимаешь, что значит любить тебя.
Era público tu engaño, sólo rumores para mí, si fui la burla de la gente, me voy te toca a ti.
Твой обман был общеизвестным, для меня это были лишь слухи, если я была посмешищем для людей, то теперь очередь за тобой.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! Feel free to leave feedback.