Edith Márquez - No sé qué estoy pagando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - No sé qué estoy pagando




No sé qué estoy pagando
Не знаю, за что расплачиваюсь
Yo no que estoy pagando para merecerte a ti, si hubiera sabido que es tan alto el precio para ser feliz.
Я не знаю, за что расплачиваюсь, чтобы заслужить тебя, если бы я знала, насколько высока цена за счастье.
Yo no que cuantas debo ni por que me fui a enredar, habiendo en el mundo tantos hombres al peor me fui a encontrar.
Я не знаю, сколько я должна и почему я связалась с тобой, ведь в мире столько мужчин, а я нашла самого худшего.
Pero no, de ninguna manera me voy a aferrar al destino y verás que aunque caro me cueste yo voy a encontrar me camino y no voy a vengarme pues yo cual es tu castigo tu condena será verte solo y me olvido
Но нет, ни в коем случае я не буду цепляться за судьбу, и ты увидишь, что, какой бы дорогой это ни стало, я найду свой путь и не буду мстить, потому что я знаю, какое твое наказание, твое проклятие - видеть себя одиноким, а я забуду.
Y o no si te das cuenta del cariño que te di, ni siquiera creo que comprendas lo que es amarte a ti.
Я не знаю, понимаешь ли ты, какую любовь я тебе дала, я даже не думаю, что ты понимаешь, что значит любить тебя.
Era público tu engaño, sólo rumores para mí, si fui la burla de la gente, me voy te toca a ti.
Твои измены были всеобщим достоянием, для меня лишь слухи, если я была посмешищем для людей, я ухожу, твоя очередь.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! Feel free to leave feedback.