Edith Márquez - Por hablarle de ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Márquez - Por hablarle de ti




Por hablarle de ti
О тебе говоря
Que te vas y aunque por dentro me muera
Ты уходишь, и хоть внутри я умираю,
Ni una lágrima más en mi vida lloraré por ti.
Ни единой слезы больше в жизни не пролью я по тебе.
Dignidad esa que no conoces
Достоинство, то, чего ты не знаешь,
Y que me hace tener la mirada sin bajar los ojos frente a ti.
Позволяет мне смотреть прямо, не опуская глаз перед тобой.
Cualquiera tiene derecho a buscar por la vida quien le haga feliz...
Каждый вправе искать в жизни того, кто сделает его счастливым...
Pero lo que no entiendo es que si hay tanta gente, me pagues así.
Но я не понимаю, зачем, если столько людей вокруг, ты так со мной поступаешь.
Precisamente con ella te vas, no pudiste engañarme con nadie más...
Именно с ней ты уходишь, не смог обмануть меня с кем-то другим...
De la más grande amiga hoy se ha vuelto tu
Из лучшей подруги она сегодня стала твоей
Amante... ¡qué tristeza que yo sea la culpable!
Любовницей... как грустно, что я виновата!
Precisamente con ella te vas, no pudiste engañarme con nadie más...
Именно с ней ты уходишь, не смог обмануть меня с кем-то другим...
De la más grande amiga hoy se ha vuelto tu amante...
Из лучшей подруги она сегодня стала твоей любовницей...
¡qué tristeza que yo sea la culpable! por tanto hablarle de ti.
Как грустно, что я виновата! За то, что так много говорила о тебе.
(Intermedio)
(Проигрыш)
Ya verás que el tiempo está de mi lado...
Увидишь, время на моей стороне...
Ojalá y no le cuentes detalles, no sea que te pase lo que a mí.
Надеюсь, ты не будешь рассказывать ей подробности, как бы с тобой не случилось то же, что и со мной.
Cualquiera tiene derecho a buscar por la vida quien le haga feliz...
Каждый вправе искать в жизни того, кто сделает его счастливым...
Pero lo que no entiendo es que si hay tanta gente, me pagues así.
Но я не понимаю, зачем, если столько людей вокруг, ты так со мной поступаешь.
Precisamente con ella te vas, no pudiste engañarme con nadie más...
Именно с ней ты уходишь, не смог обмануть меня с кем-то другим...
De la más grande amiga hoy se ha vuelto tu
Из лучшей подруги она сегодня стала твоей
Amante... ¡qué tristeza que yo sea la culpable!
Любовницей... как грустно, что я виновата!
Precisamente con ella te vas, no pudiste engañarme con nadie más...
Именно с ней ты уходишь, не смог обмануть меня с кем-то другим...
De la más grande amiga hoy se ha vuelto tu amante...
Из лучшей подруги она сегодня стала твоей любовницей...
¡qué tristeza que yo sea la culpable! por tanto hablarle de ti...
Как грустно, что я виновата! За то, что так много говорила о тебе...
De ti.
О тебе.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! Feel free to leave feedback.