Lyrics and translation Edith Márquez - Quiero Abrazarte Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Abrazarte Tanto
Хочу обнять тебя так крепко
Siento
tu
mano
fria
Чувствую
твою
холодную
руку,
Correr
despacio
sobre
mi
piel
Медленно
скользящую
по
моей
коже,
Y
tu
pecho
y
mi
pecho
И
твою
грудь,
и
мою
грудь,
Y
tu
desnudez
y
olvido
reproches
que
imagine
И
твою
наготу,
и
забываю
упреки,
которые
воображала.
Vente
comigo
al
puerto
Пойдем
со
мной
в
порт,
Que
estan
las
rosas
queriendo
ver
Там
розы
хотят
увидеть,
La
promesa
que
has
roto
para
volver
Нарушенное
тобой
обещание
вернуться,
Y
asi
creer
lo
que
les
conte
И
так
поверить
в
то,
что
я
им
рассказала.
Dije
que
te
queria
como
a
nada
en
el
mundo
Я
сказала,
что
люблю
тебя
как
никого
на
свете,
Que
seguia
tus
pasos,
tu
caminar
Что
следую
за
твоими
шагами,
твоей
походкой,
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Как
волчица
в
течке
из
своего
дома,
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
дверью,
открытой
настежь,
Que
tenia
en
penumbras
nuestro
rincon
Что
в
полумраке
держала
наш
уголок,
En
aquel
salon
В
той
гостиной,
Con
dos
cubiertos
y
mi
cancion
С
двумя
приборами
и
моей
песней,
Y
con
tus
flores
en
el
jarron
И
с
твоими
цветами
в
вазе.
Siento
tu
mano
tibia
Чувствую
твою
теплую
руку,
Que
palmo
a
palmo
besa
mi
piel
Которая
дюйм
за
дюймом
целует
мою
кожу,
Y
mis
brazos
se
enredan
hoy
como
ayer
И
мои
руки
обвиваются
вокруг
тебя,
как
вчера,
En
este
nuevo
dia
vuelvo
a
creer
В
этот
новый
день
я
снова
верю.
Vente
conmigo
al
puerto
Пойдем
со
мной
в
порт,
Que
hay
una
barca
en
el
malecon
Там
есть
лодка
на
пристани,
Con
tu
nombre
pintado
С
твоим
именем,
написанным,
Secando
al
sol
Сохнущим
на
солнце,
Con
tu
nombre
grabado
junto
al
timon
С
твоим
именем,
выгравированным
рядом
с
рулем.
Sabes
que
te
queria
como
a
nada
en
el
mundo
Знаешь,
что
я
любила
тебя
как
никого
на
свете,
Que
seguia
tus
pasos,
tu
caminar
Что
следовала
за
твоими
шагами,
твоей
походкой,
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Как
волчица
в
течке
из
своего
дома,
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
дверью,
открытой
настежь,
Que
tenia
en
penumbras
nuestro
rincon
Что
в
полумраке
держала
наш
уголок,
En
aquel
salon
В
той
гостиной,
Con
dos
cubiertos
y
mi
cancion
С
двумя
приборами
и
моей
песней,
Y
con
tus
flores
en
el
jarron
И
с
твоими
цветами
в
вазе.
Quiero
abrazarte
tanto
Хочу
обнять
тебя
так
крепко,
Con
mi
sentidos
con
tanto
amor
Своими
чувствами,
с
такой
любовью,
Que
no
haya
mas
sonido
que
nuestra
voz
Чтобы
не
было
больше
никакого
звука,
кроме
наших
голосов,
Mi
cuerpo
en
el
tuyo
continuacion
Мое
тело
в
твоем
- продолжение,
Y
yo
andar
en
la
tierra
como
un
romero
И
я
буду
ходить
по
земле,
как
паломница,
Buscando
a
Dios
Ищущая
Бога,
Y
tendré
tu
regazo
y
tu
contencion
И
у
меня
будут
твои
объятия
и
твоя
поддержка,
Y
una
casa
pequeña
para
los
dos
И
маленький
дом
для
нас
двоих.
Tu
sabes
que
te
quiero
como
a
nada
en
el
mundo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
как
никого
на
свете,
Que
seguia
tus
pasos,
tu
caminar
Что
следовала
за
твоими
шагами,
твоей
походкой,
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Как
волчица
в
течке
из
своего
дома,
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
дверью,
открытой
настежь,
Que
tenia
en
penumbras
nuestro
rincon
Что
в
полумраке
держала
наш
уголок,
En
aquel
salon
В
той
гостиной,
Con
dos
cubiertos
y
mi
cancion
С
двумя
приборами
и
моей
песней,
Y
con
tus
flores
en
el
jarron
И
с
твоими
цветами
в
вазе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.