Lyrics and translation Edith Márquez - Qué Sabe Nadie - Versión Banda
Qué Sabe Nadie - Versión Banda
Что знает кто - Версия Банда
De
mis
secretos
deseos
О
моих
сокровенных
желаниях
De
mi
manera
de
ser
Моей
сути
Mis
ansias
y
mis
sueños
Моих
стремлениях
и
мечтах
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
De
mi
verdadera
vida
О
моей
подлинной
жизни
De
mi
forma
de
pensar
Моих
размышлениях
De
mis
llantos
y
mis
risas
Моих
слезах
и
смехе
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
de
este
mundo
Что
мне
нравится
и
не
нравится
в
этом
мире
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
Что
я
предпочитаю
и
не
предпочитаю
в
любви
A
veces
oigo
sin
querer
algún
murmullo
Иногда
невольно
слышу
какой-то
шепот
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
Но
не
обращаю
внимания,
смеюсь
и
спрашиваю
себя
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Si
ni
yo
misma
muchas
veces
sé
que
quiero
Когда
во
многом
сама
не
знаю,
чего
хочу
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Es
lo
que
vibra
de
emoción
mi
corazón
Что
заставляет
трепетать
мое
сердце
De
mis
placeres
y
mis
íntimos
deseos
О
моих
удовольствиях
и
самых
сокровенных
желаниях
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
De
aquello
que
me
preocupa
Чем
я
обеспокоена
Que
no
me
deja
dormir
Что
не
дает
мне
уснуть
De
lo
que
mi
vida
busca
К
чему
стремится
моя
жизнь
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
De
porque
doy
siempre
el
alma
Почему
я
всегда
пою
от
души
Cuando
me
pongo
a
cantar
Когда
выхожу
на
сцену
De
porqué
mis
carcajadas
Почему
мой
смех
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
de
este
mundo
Что
мне
нравится
и
не
нравится
в
этом
мире
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
Что
я
предпочитаю
и
не
предпочитаю
в
любви
A
veces
oigo
sin
querer
algún
murmullo
Иногда
невольно
слышу
какой-то
шепот
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
Но
не
обращаю
внимания,
смеюсь
и
спрашиваю
себя
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Si
ni
yo
misma
muchas
veces
sé
que
quiero
Когда
во
многом
сама
не
знаю,
чего
хочу
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Por
lo
que
vibra
de
emoción
mi
corazón
Что
заставляет
трепетать
мое
сердце
De
mis
placeres
y
mis
íntimos
deseos
О
моих
удовольствиях
и
самых
сокровенных
желаниях
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Que
sabe
nadie
Что
знает
кто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! Feel free to leave feedback.