Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secreto De Amor
Geheimnis der Liebe
Te
voy
a
cambiar
el
nombre,
para
guardar
el
secreto
Ich
werde
deinen
Namen
ändern,
um
das
Geheimnis
zu
wahren
Porque
te
amo
y
me
amas,
y
a
alguien
debemos
respeto
Denn
ich
liebe
dich
und
du
liebst
mich,
und
jemandem
schulden
wir
Respekt
Te
voy
a
cambiar
el
nombre
en
base
a
lo
que
has
traido
Ich
werde
deinen
Namen
ändern,
basierend
auf
dem,
was
du
gebracht
hast
Ahora
te
llamaras
Gloria,
lo
tienes
bien
merecido
Ab
jetzt
wirst
du
Gloria
heißen,
das
hast
du
wohlverdient
Y
hemos
de
darnos
un
beso,
encerrados
en
la
luna
Und
wir
werden
uns
küssen,
eingeschlossen
im
Mond
Secreto
amor
te
confieso
te
quiero
como
a
ninguna
Geheime
Liebe,
ich
gestehe
dir,
ich
liebe
dich
wie
keinen
anderen
Y
puedo
cambiarte
el
nombre,
pero
no
cambio
la
historia
Und
ich
kann
deinen
Namen
ändern,
aber
ich
ändere
nicht
die
Geschichte
Te
llames
como
te
llames,
para
mi
tu
eres
la
Gloria
Wie
auch
immer
du
heißt,
für
mich
bist
du
Gloria
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Delante
de
la
gente
no
me
mires,
no
suspires,
no
me
llames
Vor
den
Leuten
sieh
mich
nicht
an,
seufze
nicht,
ruf
mich
nicht
Aunque
me
ames,
delante
de
la
gente
soy
tu
amigo
Auch
wenn
du
mich
liebst,
vor
den
Leuten
bin
ich
deine
Freundin
Hoy
te
digo
que
castigo
Heute
sage
ich
dir,
welch
eine
Strafe
Eres
secreto
de
amor
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
Eres
secreto
de
amor
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
Te
voy
a
cambiar
el
nombre,
para
guardar
el
secreto
Ich
werde
deinen
Namen
ändern,
um
das
Geheimnis
zu
wahren
Porque
te
amo
y
me
amas,
no
debo
ser
indiscreto
Denn
ich
liebe
dich
und
du
liebst
mich,
ich
darf
nicht
indiskret
sein
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Delante
de
la
gente
no
me
mires,
no
suspieres,
no
me
llames
Vor
den
Leuten
sieh
mich
nicht
an,
seufze
nicht,
ruf
mich
nicht
Aunque
me
ames,
delante
de
la
gente
soy
tu
amigo
Auch
wenn
du
mich
liebst,
vor
den
Leuten
bin
ich
deine
Freundin
Hoy
te
digo
que
castigo,
que
dolor
que
dolor
Heute
sage
ich
dir,
welch
eine
Strafe,
welch
ein
Schmerz,
welch
ein
Schmerz
Eres
secreto
de
amor
(secreto)
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
(Geheimnis)
Eres
Secreto
de
amor
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
Y
puedo
cambiarte
el
nombre
pero
no
cambio
la
historia
Und
ich
kann
deinen
Namen
ändern,
aber
ich
ändere
nicht
die
Geschichte
Te
llames
como
te
llames,
para
mi
tu
eres
la
Gloria
Wie
auch
immer
du
heißt,
für
mich
bist
du
Gloria
Eres
secreto
de
amor
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
Eres
secreto
de
amor
Du
bist
ein
Geheimnis
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.