Edith Márquez - Secreto De Amor - translation of the lyrics into German

Secreto De Amor - Edith Márqueztranslation in German




Secreto De Amor
Geheimnis der Liebe
Te voy a cambiar el nombre, para guardar el secreto
Ich werde deinen Namen ändern, um das Geheimnis zu wahren
Porque te amo y me amas, y a alguien debemos respeto
Denn ich liebe dich und du liebst mich, und jemandem schulden wir Respekt
Te voy a cambiar el nombre en base a lo que has traido
Ich werde deinen Namen ändern, basierend auf dem, was du gebracht hast
Ahora te llamaras Gloria, lo tienes bien merecido
Ab jetzt wirst du Gloria heißen, das hast du wohlverdient
Y hemos de darnos un beso, encerrados en la luna
Und wir werden uns küssen, eingeschlossen im Mond
Secreto amor te confieso te quiero como a ninguna
Geheime Liebe, ich gestehe dir, ich liebe dich wie keinen anderen
Y puedo cambiarte el nombre, pero no cambio la historia
Und ich kann deinen Namen ändern, aber ich ändere nicht die Geschichte
Te llames como te llames, para mi tu eres la Gloria
Wie auch immer du heißt, für mich bist du Gloria
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Delante de la gente no me mires, no suspires, no me llames
Vor den Leuten sieh mich nicht an, seufze nicht, ruf mich nicht
Aunque me ames, delante de la gente soy tu amigo
Auch wenn du mich liebst, vor den Leuten bin ich deine Freundin
Hoy te digo que castigo
Heute sage ich dir, welch eine Strafe
Eres secreto de amor
Du bist ein Geheimnis der Liebe
Eres secreto de amor
Du bist ein Geheimnis der Liebe
Te voy a cambiar el nombre, para guardar el secreto
Ich werde deinen Namen ändern, um das Geheimnis zu wahren
Porque te amo y me amas, no debo ser indiscreto
Denn ich liebe dich und du liebst mich, ich darf nicht indiskret sein
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Delante de la gente no me mires, no suspieres, no me llames
Vor den Leuten sieh mich nicht an, seufze nicht, ruf mich nicht
Aunque me ames, delante de la gente soy tu amigo
Auch wenn du mich liebst, vor den Leuten bin ich deine Freundin
Hoy te digo que castigo, que dolor que dolor
Heute sage ich dir, welch eine Strafe, welch ein Schmerz, welch ein Schmerz
Eres secreto de amor (secreto)
Du bist ein Geheimnis der Liebe (Geheimnis)
Eres Secreto de amor
Du bist ein Geheimnis der Liebe
Y puedo cambiarte el nombre pero no cambio la historia
Und ich kann deinen Namen ändern, aber ich ändere nicht die Geschichte
Te llames como te llames, para mi tu eres la Gloria
Wie auch immer du heißt, für mich bist du Gloria
Eres secreto de amor
Du bist ein Geheimnis der Liebe
Eres secreto de amor
Du bist ein Geheimnis der Liebe





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.