Edith Márquez - Si No Te Hubieras Ido - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Márquez - Si No Te Hubieras Ido




Si No Te Hubieras Ido
If You Hadn't Gone
Te extraño más que nunca y no qué hacer
I miss you more than ever and I don't know what to do
Despierto y te recuerdo al amanecer
I wake up and remember you at dawn
Me espera otro día por vivir sin ti
Another day awaits me to live without you
El espejo no miente me veo tan diferente
The mirror does not lie I look so different
Me haces falta tú.
I miss you so.
La gente pasa y pasa siempre tan igual
People pass and pass always the same
El ritmo de la vida me parece mal
The rhythm of life seems so wrong to me
Era tan diferente cuando estabas
It was so different when you were here
Si que era diferente cuando estabas tú.
It was definitely different when you were here.
No hay nada más difícil que vivir sin ti
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting to see you again
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
The coldness of my body asks about you
Y no dónde estás
And I don't know where you are
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't gone, I would be so happy.
No hay nada más difícil que vivir sin ti
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting to see you again
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
The coldness of my body asks about you
Y no dónde estás
And I don't know where you are
Si no te hubieras ido sería tan feliz
If you hadn't gone, I would be so happy
La gente pasa y pasa siempre tan igual
People pass and pass always the same
El ritmo de la vida me parece mal
The rhythm of life seems so wrong to me
Era tan diferente cuando estabas
It was so different when you were here
Si que era diferente cuando estabas tú.
It was definitely different when you were here.
No hay nada más difícil que vivir sin ti
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting to see you again
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
The coldness of my body asks about you
Y no dónde estás
And I don't know where you are
Si no te hubieras ido sería tan feliz.
If you hadn't gone, I would be so happy.
No hay nada más difícil que vivir sin ti
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting to see you again





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.