Lyrics and translation Edith Márquez - Soñé Que Te Perdía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñé Que Te Perdía
Мне снилось, что я тебя теряю
Si
preguntas
qué
tengo
Если
спросишь,
что
со
мной,
Es
que
me
encanta
contemplarte
Просто
я
люблю
смотреть
на
тебя,
Y
perderme
en
tu
mirada
И
теряться
в
твоем
взгляде.
Si
preguntas
qué
siento
Если
спросишь,
что
я
чувствую,
Algo
paso
que
hoy
te
veo
Что-то
случилось,
сегодня
я
вижу
тебя,
Y
todavía
no
lo
creo
И
до
сих
пор
не
верю.
Deja
que
siga
así
Позволь
мне
продолжать
так,
Mordiéndote
los
labios
Кусать
твои
губы,
Como
si
está
fuera
Как
будто
это
La
última
vez
Последний
раз.
Y
es
que
soñé
que
te
perdía
Мне
снилось,
что
я
тебя
теряю,
Y
te
juro
amor
sentí
И
клянусь,
любимый,
я
почувствовала,
Si
te
ibas
de
mi
vida
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни.
Y
fue
hermoso
despertar
И
как
же
прекрасно
было
проснуться
Y
ver
que
sólo
fue
una
tonta
pesadilla
И
увидеть,
что
это
был
всего
лишь
глупый
кошмар.
Y
es
que
soñé
que
te
perdía
Мне
снилось,
что
я
тебя
теряю,
Y
por
eso
voy
a
amarte
mucho
más
todos
los
días
И
поэтому
я
буду
любить
тебя
еще
сильнее
каждый
день,
Saborearte
en
cada
beso
Наслаждаться
каждым
поцелуем,
Regalarte
mi
alegría
Дарить
тебе
свою
радость.
Y
hoy
sé
que
sin
ti
mi
vida
И
сегодня
я
знаю,
что
без
тебя
моя
жизнь,
Te
lo
juro
no
podría
Клянусь,
не
смогла
бы
продолжаться.
¿Que
qué
te
estoy
viendo?
Что
я
вижу
в
тебе?
Que
desde
hoy
te
haré
sentir
С
сегодняшнего
дня
я
буду
дарить
тебе
Todo
el
amor
que
llevo
dentro
Всю
любовь,
что
ношу
в
себе.
Deja
que
siga
así
Позволь
мне
продолжать
так,
Mordiéndote
los
labios
Кусать
твои
губы,
Como
si
esta
fuera
Как
будто
это
La
última
vez
Последний
раз.
Y
es
que
soñé
que
te
perdía
Мне
снилось,
что
я
тебя
теряю,
Y
te
juro
amor
sentí
И
клянусь,
любимый,
я
почувствовала,
Si
te
ibas
de
mi
vida
Если
ты
уйдешь
из
моей
жизни.
Y
fue
hermoso
despertar
И
как
же
прекрасно
было
проснуться
Y
ver
que
sólo
fue
una
tonta
pesadilla
И
увидеть,
что
это
был
всего
лишь
глупый
кошмар.
Y
es
que
soñé
que
te
perdía
Мне
снилось,
что
я
тебя
теряю,
Y
por
eso
voy
a
amarte
mucho
más
todos
los
días
И
поэтому
я
буду
любить
тебя
еще
сильнее
каждый
день,
Saborearte
en
cada
beso
Наслаждаться
каждым
поцелуем,
Regalarte
mi
alegría
Дарить
тебе
свою
радость.
Y
hoy
sé
que
sin
ti
mi
vida
И
сегодня
я
знаю,
что
без
тебя
моя
жизнь,
Te
lo
juro
no
podría
Клянусь,
не
смогла
бы
продолжаться.
Sentiría
Я
бы
чувствовала,
Que
mi
universo
sin
tu
amor
no
existiría
Что
моя
вселенная
без
твоей
любви
не
существовала
бы,
No
cabría
en
mi
tristeza
Не
вместила
бы
мою
печаль,
Mi
corazón
se
detendría
Мое
сердце
остановилось
бы,
Y
me
ahogaría
esta
agonía
И
эта
агония
поглотила
бы
меня.
Y
es
que
soñé
que
te
perdía
Мне
снилось,
что
я
тебя
теряю,
Y
por
eso
voy
a
amarte
mucho
más
todos
los
días
И
поэтому
я
буду
любить
тебя
еще
сильнее
каждый
день,
Saborearte
en
cada
beso
Наслаждаться
каждым
поцелуем,
Regalarte
mi
alegría
Дарить
тебе
свою
радость.
Y
hoy
sé
que
sin
ti
mi
vida
И
сегодня
я
знаю,
что
без
тебя
моя
жизнь,
Te
lo
juro
no
podría
Клянусь,
не
смогла
бы
продолжаться.
Te
lo
juro
no
podría
Клянусь,
не
смогла
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente
Album
Duele
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.