Edith Márquez - Toda La Vida - translation of the lyrics into German

Toda La Vida - Edith Márqueztranslation in German




Toda La Vida
Das ganze Leben
TODA LA VIDA
DAS GANZE LEBEN
Toda la vida coleccionado mil amores
Das ganze Leben lang tausend Lieben gesammelt
Haciendo juegos malabares
Jonglierkünste vollführend
Para no amarte en exclusiva.
Um dich nicht ausschließlich zu lieben.
Toda la vida poniendo trampas al orgullo
Das ganze Leben lang dem Stolz Fallen stellend
Tantas historias como estrellas
So viele Geschichten wie Sterne
Para no ser esclavo tuyo
Um nicht deine Sklavin zu sein
Para obtener mi propia música.
Um meine eigene Musik zu finden.
Toda la vida descubriendo puertas a escondidas
Das ganze Leben lang heimlich Türen entdeckend
Para escapar de tus heridas
Um deinen Wunden zu entkommen
Para buscar la aventuras que me liberen de tus besos
Um die Abenteuer zu suchen, die mich von deinen Küssen befreien
Solo por eso, solo por eso
Nur deswegen, nur deswegen
Toda la vida para olvídate
Das ganze Leben, um dich zu vergessen
Para perderte y recupérate
Um dich zu verlieren und dich wiederzugewinnen
Y no dormirme en tus sentidos
Und mich nicht in deinen Sinnen zu verlieren
Como un idiota enamorado desmadejado
Wie eine verliebte, zerzauste Idiotin
Aburrido que se conforma.
Gelangweilt, die sich zufriedengibt.
Toda la vida marcando números secretos
Das ganze Leben lang geheime Nummern wählend
Mandando cartas a escondidas
Heimlich Briefe schickend
Haciendo citas indiscretas
Indiskrete Verabredungen treffend
Como un romántico suicida, si un suicidas.
Wie eine romantische Selbstmörderin, ja eine Selbstmörderin.
Toda la vida sabiendo siempre que me esperas
Das ganze Leben lang immer wissend, dass du auf mich wartest
Siempre segura de ti misma
Immer so selbstsicher
Siempre mujer siempre perfecta
Immer Mann, immer perfekt
Y yo buscando mi otra música, mi propia música, es me música
Und ich suche meine andere Musik, meine eigene Musik, es ist meine Musik
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Toda la vida tirando amor por por todos lados
Das ganze Leben lang Liebe überall verstreuend
Dejando beso enganchados
Sich verhakende Küsse hinterlassend
En cada nueva despedida
Bei jedem neuen Abschied
Y tu al final la mas querida
Und du am Ende der Meistgeliebte
Toda la vida...
Das ganze Leben...
Toda la vida...
Das ganze Leben...





Writer(s): Lucio Dalla, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! Feel free to leave feedback.