Lyrics and translation Edith Márquez - Vas A Llorar
Vas A Llorar
Ты Будешь Плакать
Cuando
sus
manos
acaricien
tu
piel
Когда
его
руки
будут
ласкать
твою
кожу
Vas
a
querer
que
sean
las
mías
Ты
захочешь,
чтобы
они
были
моими
Y
fingirás
И
будешь
притворяться
En
su
mirada
me
querrás
encontrar
В
его
взгляде
ты
захочешь
найти
меня
Y
sentirás
el
alma
vacía,
me
extrañaras
И
почувствуешь
пустоту
в
душе,
ты
будешь
скучать
по
мне
Se
que
vas
a
llorar
el
resto
de
tus
días
Я
знаю,
что
ты
будешь
плакать
всю
оставшуюся
жизнь
Y
me
vas
a
culpar
И
будешь
винить
меня
Pero
sabes
de
sobra
que
no
fue
culpa
mía
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
была
не
моя
вина
Se
que
vas
a
penar
el
resto
de
tus
días
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать
всю
оставшуюся
жизнь
Las
cadenas
serán
este
amor
que
no
olvidas
Цепи
будут
этой
любовью,
которую
ты
не
забудешь
Y
tendrás
el
consuelo
de
saber
que
te
quedaste
И
тебе
будет
утешением
знать,
что
ты
была
En
la
historia
de
mi
vida
В
истории
моей
жизни
En
cada
caricia
un
fantasma
seré
В
каждой
ласке
я
буду
призраком
Y
pensaras
И
ты
будешь
думать
Que
son
mis
manos
sobre
tu
piel
Что
это
мои
руки
на
твоей
коже
Se
que
vas
a
llorar
el
resto
de
tus
días
Я
знаю,
что
ты
будешь
плакать
всю
оставшуюся
жизнь
Y
me
vas
a
culpar
И
будешь
винить
меня
Pero
sabes
de
sobra
que
no
fue
culpa
mía
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
была
не
моя
вина
Se
que
vas
a
penar
el
resto
de
tus
días
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать
всю
оставшуюся
жизнь
Las
cadenas
serán
este
amor
que
no
olvidas
Цепи
будут
этой
любовью,
которую
ты
не
забудешь
Y
tendrás
el
consuelo
de
saber
que
te
quedaste
И
тебе
будет
утешением
знать,
что
ты
была
En
la
historia
de
mi
vida
В
истории
моей
жизни
Se
que
vas
a
llorar
el
resto
de
tus
días
Я
знаю,
что
ты
будешь
плакать
всю
оставшуюся
жизнь
Y
me
vas
a
culpar
И
будешь
винить
меня
Pero
sabes
de
sobra
que
no
fue
culpa
mía
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
это
была
не
моя
вина
Se
que
vas
a
penar
el
resto
de
tus
días
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать
всю
оставшуюся
жизнь
Las
cadenas
serán
este
amor
que
no
olvidas
Цепи
будут
этой
любовью,
которую
ты
не
забудешь
Y
tendrás
el
consuelo
de
saber
que
te
quedaste
И
тебе
будет
утешением
знать,
что
ты
была
En
la
historia
de
mi
vida
В
истории
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fato
Album
Duele
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.