Edith Piaf feat. Jacques Pills - Pour qu'elle soit jolie ma chanson (Remasterisé en 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf feat. Jacques Pills - Pour qu'elle soit jolie ma chanson (Remasterisé en 2015)




Il y a des chansons qui font un grand succès
Есть песни, которые делают большой успех
C'est parce que la musique en est trèS populaire...
Это потому, что музыка очень популярна...
- "Quand il me prend dans ses bras..."
- "Когда он обнимает меня..."
- Quelque chose dans ce genre-la...
- Что-то в этом роде...
- Oui, voila! C'est pas mal
- Да, вот! Это неплохо.
Il y a des chansons qui font un grand succès
Есть песни, которые делают большой успех
C'est parce que les paroles ne sont pas ordinaires...
Это потому, что слова не обычные...
- "Et sa gueule sa, madame..."
- морда его, мадам..."
- Tiens! J'ai entendu ça quelque part...
- Держи! Где-то я это слышал...
Il y a des chansons qui font un grand succès
Есть песни, которые делают большой успех
C'est parce que l'interprête est extraordinaire
Это потому, что интерпретатор экстраординарен
- "C'est presque toujours ça..."
- "Это почти всегда так..."
Mais la mienne n'a pas tout çA
Но у меня нет всего этого
Je vais vous expliquer pourquoi:
Я объясню, почему:
Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
Чтобы она была хорошенькой, моя песня
Il faut avant tout êTre deux
Прежде всего надо быть двумя
Il y a bien sAre un gar? On
- Сара-Гар? Один
Et une fille pour le rendre heureux
И девушка, чтобы сделать его счастливым
Si vous me pr? Tiez votre voix
Если вы меня пиарите? Держи свой голос
Pour chanter avec moi
Чтобы спеть со мной
Cette chanson d'amour
Эта песня о любви
Mais elle n'a rien d'original
Но в ней нет ничего оригинального
C'est tout? Fait normal
Это все? Нормально
Qu'elle rime avec "toujours"
Что она рифмуется с "всегда"
- Je regrette pour la chanson
- Я жалею о песне.
Mais il y manque un je-ne-sais-quoi
Но не хватает одного я-не-знаю-чего
Et vous pourrez dire au gar? On
- А вы можете сказать Гар? Один
Que cette chanson n'est pas pour moi!
Что эта песня не для меня!
Je vois bien ce qu'il vous faut:
Я вижу, что вам нужно.:
Un port et un matelot
Порт и матрос
Des bagarres dans un bar
Драки в баре
Rien que des trucs sinistres...
Ничего, кроме зловещих вещей...
Un pauvr' type que l'on pend
Бедняга, которого вешают
Des gens qui parlent haut
Люди, которые говорят громко
Un monsieur distingu?
Уважаемый господин?
Un accord? Oniste...
Договорились? Онисте...
J'ai m? Me entendu dire
У меня есть М? Слышал, как я
C'est par trop fantaisiste!
Это слишком причудливо!
Que vous chantiez un clown...
Что вы поете клоуна...
Eh bien! Bravo pour le clown!...
Ну! Молодец клоун!...
- Non! Non, mais dites donc!
- Нет! Нет, но скажите!
Vous m'engueulez!
Вы меня ругаете!
Oh! Excusez-moi!
О! Простите меня!
Je me suis laiss? Un p'tit peu emporter...
Я позволила себе? - Не унимался малыш...
- Alors,? Votre avis, cette chanson serait pour moi?
- Ну, что? Как вы думаете, эта песня будет для меня?
Mais oui!
Но да!
- Eh bien! Re-chantez-la moi!...
- Ну-ну! Спойте ее мне еще раз!...
Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
Чтобы она была хорошенькой, моя песня
Il faut avant tout? Tre deux
Надо прежде всего? Тре два
Il y a bien s? Are un gar? On
Есть ли с? АРЕ один Гар? Один
Et une fille pour le rendre heureux
И девушка, чтобы сделать его счастливым
Si vous me pr? Tiez votre voix
Если вы меня пиарите? Держи свой голос
Pour chanter avec moi
Чтобы спеть со мной
Cette chanson d'amour
Эта песня о любви
Mais elle n'a rien d'original
Но в ней нет ничего оригинального
Tout compte fait, c'est pas mal
В общем, неплохо.
Qu'elle rime avec "toujours"
Что она рифмуется с "всегда"
Et une fille pour le rendre heureux
И девушка, чтобы сделать его счастливым
Voil?! Je vous pr? Te ma voix
Воил?! Я вас пиарю? Ты мой голос
Pour chanter avec vous
Чтобы петь вместе с вами
Cette chanson d'amour
Эта песня о любви
Mais elle n'a rien d'original
Но в ней нет ничего оригинального
Tout compte fait, c'est pas mal
В общем, неплохо.
Qu'elle rime avec "toujours"
Что она рифмуется с "всегда"
Qu'elle est donc jolie, ma chanson
Что она так красива, моя песня
Car je la chante malgr? Moi
Потому что я пою ее, несмотря ни на что. Я
Et vous pourrez dire au gar? On
- А вы можете сказать Гар? Один
Que cette chanson est bien pour moi!...
Как хороша эта песня для меня!...





Writer(s): louiguy, édith piaf

Edith Piaf feat. Jacques Pills - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Album
100ème anniversaire - Best of 40 titres
date of release
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015


Attention! Feel free to leave feedback.