Lyrics and translation Edith Piaf & Eddie Constantine - C'est toi - Remasterisé en 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est toi - Remasterisé en 2015
Это ты - Ремастеринг 2015
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
пою
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
рассудок,
Pour
toi,
mon
amour,
rien
que
pour
toi
Для
тебя,
моя
любовь,
только
для
тебя,
C'est
toi
qui
fais
que
mes
jours
son
bleus
Это
ты
делаешь
мои
дни
голубыми,
C'est
toi
que
tu
verras
dans
mes
yeux
Это
тебя
ты
увидишь
в
моих
глазах,
C'est
toi,
mon
amour,
oui,
rien
que
toi...
Это
ты,
моя
любовь,
да,
только
ты...
Notre
amour
est
comme
un
beau
rêve
Наша
любовь
как
прекрасный
сон,
Entend
la
chanson
qui
s'élève
Слышишь
песню,
что
взлетает,
Elle
danse
dans
ta
vie
et
la
mienne
Она
танцует
в
твоей
жизни
и
в
моей,
Tout
comme
une
valse
de
Vienne
Как
венский
вальс,
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
пою
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
рассудок,
Pour
toi,
mon
amour,
rien
que
pour
toi
Для
тебя,
моя
любовь,
только
для
тебя,
C'est
toi,
rien
que
toi...
Это
ты,
только
ты...
Le
Bon
Dieu
qui
fait
si
bien
les
choses
Добрый
Бог,
который
так
хорошо
все
устраивает,
Nous
a
fait
nous
rencontrer
Устроил
нашу
встречу,
Il
avait
ses
raisons,
je
suppose
У
него
были
на
то
причины,
я
полагаю,
Qui
font
que
l'on
s'est
aimé...
Которые
заставили
нас
полюбить
друг
друга...
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
пою
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
рассудок,
Pour
toi,
mon
amour,
rien
que
pour
toi
Для
тебя,
моя
любовь,
только
для
тебя,
C'est
toi
qui
fais
que
mes
jours
sont
bleus
Это
ты
делаешь
мои
дни
голубыми,
C'est
toi
que
tu
verras
dans
mes
yeux
Это
тебя
ты
увидишь
в
моих
глазах,
C'est
toi,
mon
amour,
oui,
rien
que
toi...
Это
ты,
моя
любовь,
да,
только
ты...
Notre
amour
est
comme
un
beau
rêve
Наша
любовь
как
прекрасный
сон,
Entend
la
chanson
qui
s'élève
Слышишь
песню,
что
взлетает,
Elle
danse
dans
ta
vie
et
la
mienne
Она
танцует
в
твоей
жизни
и
в
моей,
Tout
comme
une
valse
de
Vienne.
Как
венский
вальс.
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
пою
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
рассудок,
Pour
toi,
mon
amour,
rien
que
pour
toi
Для
тебя,
моя
любовь,
только
для
тебя,
C'est
toi,
rien
que
toi...
Это
ты,
только
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): robert chauvigny, édith piaf
Attention! Feel free to leave feedback.