Lyrics and translation Édith Piaf feat. Theo Sarapo - A Quoi Ça Sert L'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quoi Ça Sert L'amour
Для чего нужна любовь
Avec
Theo
Sarapo,
A
quoi
ça
sert
L'amour
С
Тео
Сарапо,
Для
чего
нужна
любовь
A
quoi
ça
sert
l'amour?
Для
чего
нужна
любовь?
On
raconte
toujours
Всегда
рассказывают
Des
histoires
insensées
Бессмысленные
истории
A
quoi
ça
sert
d'aimer?
Для
чего
нужно
любить?
L'amour
ne
s'explique
pas
Любовь
не
объяснить
C'est
une
chose
comme
ça
Это
просто
происходит
Qui
vient
on
ne
sais
d'où
Приходит
неизвестно
откуда
Et
vous
prend
tout
d'un
coup
И
захватывает
тебя
целиком
Moi
j'ai
entendu
dire
Я
слышала
Que
l'amour
fait
souffrir
Что
любовь
приносит
страдания
Que
l'amour
fait
pleurer
Что
любовь
заставляет
плакать
A
quoi
ça
sert
d'aimer?
Для
чего
нужно
любить?
L'amour
ça
sert
à
quoi?
Для
чего
нужна
любовь?
A
vous
donner
de
la
joie
Чтобы
дарить
тебе
радость
Avec
des
larmes
aux
yeux
Со
слезами
на
глазах
C'est
triste
et
merveilleux
Это
грустно
и
чудесно
Pourtant
on
dit
souvent
Однако
часто
говорят
L'amour
c'est
décevant
Любовь
разочаровывает
Il
y
en
a
un
sur
deux
Каждый
второй
Qui
n'est
jamais
heureux
Не
бывает
счастлив
в
ней
Même
quand
on
l'a
perdu
Даже
когда
мы
ее
теряем
L'amour
qu'on
a
connu
Любовь,
которую
мы
знали
Vous
laisse
un
coup
de
miel
Оставляет
сладкий
привкус
L'amour
c'est
éternel
Любовь
вечна
Tout
ça
c'est
très
jolie
Все
это
очень
красиво
Mais
quand
il
est
finit
Но
когда
она
заканчивается
Qu'il
ne
vous
reste
rien
И
у
тебя
ничего
не
остается
Qu'un
immense
chagrin
Кроме
огромной
печали
Tout
ce
qui
maintenant
Все,
что
сейчас
Te
semble
déchirant
Кажется
тебе
мучительным
Demain,
sera
pour
toi
Завтра
станет
для
тебя
Un
souvenir
de
joie
Радостным
воспоминанием
En
somme
si
j'ai
compris
В
общем,
если
я
правильно
поняла
Sans
amour
dans
la
vie
Без
любви
в
жизни
Sans
ses
joies
ses
chagrins
Без
ее
радостей
и
печалей
On
a
vécu
pour
rien
Мы
жили
бы
зря
Mais
oui
regarde-moi
Но
да,
посмотри
на
меня
À
chaque
fois
j'y
crois
Я
каждый
раз
верю
в
нее
Et
j'y
croirai
toujours
И
всегда
буду
верить
Ça
sert
à
ça,
l'amour!
Вот
для
чего
нужна
любовь!
Mais
toi,
t'es
le
dernier
Ты
- мой
последний,
Mais
toi,
t'es
le
premier
Ты
- мой
первый,
Avant
toi,
y
avait
rien
До
тебя
ничего
не
было
Avec
toi
je
suis
bien
С
тобой
мне
хорошо
C'est
toi
que
je
voulais
Это
ты
мне
был
нужен
C'est
toi
qu'il
me
fallait
Это
ты
мне
был
нужен
Toi
que
j'aimerai
toujours
Тебя
я
буду
любить
всегда
Ça
sert
à
ça,
l'amour
Вот
для
чего
нужна
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Emer
Attention! Feel free to leave feedback.