Edith Piaf - Fais-moi valser - Remastered 2022 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Fais-moi valser - Remastered 2022




Le jazz reprend pour nous sa valse d'amour
Джаз возобновляет для нас свой любовный вальс
Pourtant, du beau roman, c'est le dernier jour
И все же из прекрасного романа настал последний день
J'ai mal, mais devant toi, je n'ose pas pleurer
Мне больно, но перед тобой я не смею плакать
Puisque tout est fini, avant de nous quitter
Поскольку все кончено, прежде чем мы уйдем
Fais-moi valser une dernière fois
Заставь меня танцевать вальс в последний раз
Serre-moi tout près de toi
Прижми меня совсем близко к себе
Dis-moi tout bas de jolis mots d'amour
Скажи мне во весь голос милые слова любви
Les mêmes qu'au premier jour
Те же, что и в первый день
Berce-moi doucement comme un oiseau blessé
Укрой меня нежно, как раненую птицу
Dans tes bras, un instant, je veux encore rêver
В твоих объятиях, на мгновение, я все еще хочу мечтать
Comme un reflet de mon bonheur passé
Как отражение моего прошлого счастья
Mon amour, fais-moi valser
Любовь моя, заставь меня танцевать вальс
Malgré que mon tourment pour toi, compte peu
Несмотря на то, что мои мучения для тебя мало что значат
Je n'ai qu'un seul désir... c'est que tu sois heureux
У меня есть только одно желание... это чтобы ты был счастлив
Je vivrai désormais avec ton souvenir
Отныне я буду жить с твоей памятью
Adieu mon bel ami
Прощай, мой прекрасный друг
Mais avant de partir
Но прежде чем я уйду
Fais-moi valser une dernière fois
Заставь меня танцевать вальс в последний раз
Serre-moi tout près de toi
Прижми меня совсем близко к себе
Dis-moi tout bas de jolis mots d'amour
Скажи мне во весь голос милые слова любви
Les mêmes qu'au premier jour
Те же, что и в первый день
Berce-moi doucement comme un oiseau blessé
Укрой меня нежно, как раненую птицу
Dans tes bras, un instant, je veux encore rêver
В твоих объятиях, на мгновение, я все еще хочу мечтать
Comme un reflet de mon bonheur passé
Как отражение моего прошлого счастья
Mon amour, fais-moi valser
Любовь моя, заставь меня танцевать вальс





Writer(s): Borel Clerc Charles, Vincent Telly


Attention! Feel free to leave feedback.