Lyrics and translation Edith Piaf - Je T'ai Dans La Peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'ai Dans La Peau
Ты у меня под кожей
Je
t'ai
dans
la
peau
Ты
у
меня
под
кожей,
Y
a
rien
à
faire
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Obstinément,
tu
es
là
Ты
упрямо
остаёшься,
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Как
бы
я
ни
пыталась
от
тебя
избавиться.
Tu
es
toujours
près
de
moi
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Je
t'ai
dans
la
peau
Ты
у
меня
под
кожей,
Y
a
rien
à
faire
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Tu
es
partout
sur
mon
corps
Ты
повсюду
на
моём
теле.
J'ai
froid,
j'ai
chaud
Мне
то
холодно,
то
жарко,
Je
sens
la
fièvre
sur
ma
peau
Я
чувствую
жар
на
своей
коже.
Après
tout,
je
m'en
fous
de
ce
qu'on
peut
penser
В
конце
концов,
мне
всё
равно,
что
подумают
другие.
Je
ne
peux
pas
m'empêcher
de
crier
Я
не
могу
не
кричать:
Tu
es
tout
pour
moi,
je
suis
intoxiquée
Ты
для
меня
всё,
я
отравлена
тобой,
Et
je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever
И
я
люблю
тебя,
люблю
до
смерти!
Je
t'ai
dans
la
peau
Ты
у
меня
под
кожей,
Y
a
rien
à
faire
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Obstinément,
tu
es
là
Ты
упрямо
остаёшься,
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Как
бы
я
ни
пыталась
от
тебя
избавиться.
Tu
es
toujours
près
de
moi
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Je
t'ai
dans
la
peau
Ты
у
меня
под
кожей,
Y
a
rien
a
faire
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Tu
es
partout
sur
mon
corps
Ты
повсюду
на
моём
теле.
J'ai
froid,
j'ai
chaud
Мне
то
холодно,
то
жарко,
Je
sens
tes
lèvres
sur
ma
peau
Я
чувствую
твои
губы
на
своей
коже.
Y
a
rien
à
faire,
je
t'ai
dans
la
peau
С
этим
ничего
не
поделаешь,
ты
у
меня
под
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becaud, Pills
Attention! Feel free to leave feedback.