Lyrics and translation Edith Piaf - Je T'ai Dans La Peau
Je
t'ai
dans
la
peau
У
меня
есть
ты
в
моей
коже
Y
a
rien
à
faire
Здесь
нечего
делать
Obstinément,
tu
es
là
Упрямо,
ты
там
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Я
пытаюсь
избавиться
от
этого
Tu
es
toujours
près
de
moi
Ты
всегда
рядом
со
мной
Je
t'ai
dans
la
peau
У
меня
есть
ты
в
моей
коже
Y
a
rien
à
faire
Здесь
нечего
делать
Tu
es
partout
sur
mon
corps
Ты
по
всему
моему
телу
J'ai
froid,
j'ai
chaud
мне
холодно,
мне
жарко
Je
sens
la
fièvre
sur
ma
peau
Я
чувствую
лихорадку
на
своей
коже
Après
tout,
je
m'en
fous
de
ce
qu'on
peut
penser
В
конце
концов,
мне
все
равно,
что
кто-то
думает
Je
ne
peux
pas
m'empêcher
de
crier
я
не
могу
перестать
кричать
Tu
es
tout
pour
moi,
je
suis
intoxiquée
Ты
для
меня
все,
я
пьян
Et
je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
до
смерти
Je
t'ai
dans
la
peau
У
меня
есть
ты
в
моей
коже
Y
a
rien
à
faire
Здесь
нечего
делать
Obstinément,
tu
es
là
Упрямо,
ты
там
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Я
пытаюсь
избавиться
от
этого
Tu
es
toujours
près
de
moi
Ты
всегда
рядом
со
мной
Je
t'ai
dans
la
peau
У
меня
есть
ты
в
моей
коже
Y
a
rien
a
faire
Здесь
нечего
делать
Tu
es
partout
sur
mon
corps
Ты
по
всему
моему
телу
J'ai
froid,
j'ai
chaud
мне
холодно,
мне
жарко
Je
sens
tes
lèvres
sur
ma
peau
Я
чувствую
твои
губы
на
своей
коже
Y
a
rien
à
faire,
je
t'ai
dans
la
peau
Делать
нечего,
ты
у
меня
под
кожей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becaud, Pills
Attention! Feel free to leave feedback.