Edith Piaf - C'est l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - C'est l'amour




C'est l'amour
Это любовь
C'est l'amour qui fait qu'on aime
Это любовь заставляет нас любить
C'est l'amour qui fait rêver
Это любовь заставляет нас мечтать
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
Это любовь хочет, чтобы мы любили друг друга
C'est l'amour qui fait pleurer
Это любовь заставляет нас плакать
Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Но все те, кто думают, что любят друг друга
Ceux qui font semblant d'aimer
Те, кто делают вид, что любят
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Да, все те, кто думают, что любят друг друга
Ne pourront jamais pleurer
Никогда не смогут плакать
Dans l'amour, il faut des larmes
В любви нужны слезы
Dans l'amour, il faut donner
В любви нужно отдавать
Et ceux qui n'ont pas de larmes
И те, у кого нет слез
Ne pourrons jamais aimer
Никогда не смогут полюбить
Il faut tant, et tant de larmes
Нужно так много, так много слез
Pour avoir, le droit d'aimer
Чтобы иметь право любить
Mon amour, oh, toi que j'aime
Мой любимый, о, как я тебя люблю
Tu me fais souvent pleurer
Ты заставляешь меня часто плакать
J'ai donné, donné mes larmes
Я отдала, отдала свои слезы
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
Я плакала, чтобы любить тебя сильнее
J'ai payé de tant de larmes
Я заплатила так много слез
Pour toujours, le droit d'aimer
Чтобы всегда иметь право любить
Pour toujours, le droit d'aimer
Чтобы всегда иметь право любить





Writer(s): Edith Piaf, Marguerite Monnot


Attention! Feel free to leave feedback.