Lyrics and translation Edith Piaf - C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
Это он, кого выбрало мое сердце
Je
me
rappelle
plus
comment
qu'on
s'était
rencontrés
Я
уже
и
не
вспомню,
как
мы
познакомились,
Je
n'sais
plus
si
c'est
lui
qui
a
parlé
l'
premier
Не
знаю,
он
ли
первый
заговорил
со
мной,
Ou
bien
si
c'était
moi
qu'
avais
fait
les
avances
Или
это
я
сделала
первый
шаг,
Ça
n'a
pas
d'importance
Это
не
имеет
значения.
Tout
c'
que
je
veux
me
rappeler
Все,
что
я
хочу
помнить,
C'est
lui
qu'
mon
cœur
a
choisi
Это
он,
кого
выбрало
мое
сердце.
Et
quand
y
m'
tient
contre
lui
И
когда
он
меня
обнимает,
Dans
ses
yeux
caressants
В
его
глазах,
ласкающих
меня,
Je
vois
l'
ciel
qui
fout
l'
camp
Я
вижу
небо,
усыпанное
звездами.
C'est
beau,
c'est
épatant!
Это
прекрасно,
это
потрясающе!
Il
a
pas
besoin
d'
parler
Ему
не
нужно
говорить,
Il
a
rien
qu'à
m'
regarder
Ему
просто
нужно
смотреть
на
меня,
Et
j'
suis
à
sa
merci
И
я
в
его
власти,
Je
n'
peux
rien
contre
lui
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Car
mon
cœur
l'a
choisi
Потому
что
мое
сердце
выбрало
его.
Je
n'
sais
pas
s'il
est
riche
ou
s'il
a
des
défauts,
Я
не
знаю,
богат
он
или
у
него
есть
недостатки,
Mais
d'
l'aimer
comme
je
l'aime,
un
homme
est
toujours
beau
Но
любить
его
так,
как
люблю
его
я,
мужчина
всегда
прекрасен.
Et
quand
on
va
danser,
qu'il
pose
sur
mes
hanches
И
когда
мы
идем
танцевать,
когда
он
кладет
на
мои
бедра
Ses
belles
mains
si
blanches
Свои
красивые,
такие
белые
руки,
Ça
m'
fait
froid
dans
le
dos
У
меня
мурашки
бегут
по
спине.
C'est
lui
qu'
mon
cœur
a
choisi
Это
он,
кого
выбрало
мое
сердце.
Et
quand
y
m'
tient
contre
lui
И
когда
он
меня
обнимает,
Dans
ses
yeux
caressants
В
его
глазах,
ласкающих
меня,
Je
vois
le
ciel
qui
fout
le
camp
Я
вижу
небо,
усыпанное
звездами.
C'est
beau,
c'est
épatant!
Это
прекрасно,
это
потрясающе!
Il
a
pas
besoin
d'
parler
Ему
не
нужно
говорить,
Il
a
rien
qu'à
m'
regarder
Ему
просто
нужно
смотреть
на
меня,
Et
j'
suis
à
sa
merci
И
я
в
его
власти,
Je
n'
peux
rien
contre
lui
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Car
mon
cœur
l'a
choisi
Потому
что
мое
сердце
выбрало
его.
J'
sais
pas
c'
qui
m'arrivera,
si
ça
dur'ra
longtemps
Я
не
знаю,
что
со
мной
будет,
как
долго
это
продлится,
Mais
j'
me
fiche
du
plus
tard,
j'
veux
penser
qu'au
présent
Но
мне
все
равно,
что
будет
потом,
я
хочу
думать
только
о
настоящем.
En
tout
cas
y
m'a
dit
qu'y
m'aim'rait
toute
la
vie
Во
всяком
случае,
он
сказал
мне,
что
будет
любить
меня
всю
жизнь,
C'
que
la
vie
s'ra
jolie
Что
жизнь
будет
прекрасна,
Si
il
m'aime...
pour
tout
l'temps!
Если
он
будет
любить
меня...
всегда!
C'est
lui
qu'
mon
cœur
a
choisi
Это
он,
кого
выбрало
мое
сердце.
Et
quand
il
m'
tient
contre
lui
И
когда
он
меня
обнимает,
Dans
ses
yeux
caressants
В
его
глазах,
ласкающих
меня,
Je
vois
le
ciel
qui
fout
le
camp
Я
вижу
небо,
усыпанное
звездами.
C'est
bon,
c'est
épatant!
Это
хорошо,
это
потрясающе!
Il
a
pas
besoin
d'
parler
Ему
не
нужно
говорить,
Il
a
rien
qu'à
m'
regarder
Ему
просто
нужно
смотреть
на
меня,
Et
j'
suis
à
sa
merci
И
я
в
его
власти,
Je
n'
peux
rien
contre
lui
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Car
mon
cœur
l'a
choisi
Потому
что
мое
сердце
выбрало
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Asso, Max D'yresne
Attention! Feel free to leave feedback.