Lyrics and translation Edith Piaf - C'est toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
воспеваю
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
голову.
Pour
toi,
mon
amour,
rien
que
pour
toi
Для
тебя,
любовь
моя,
только
для
тебя.
C'est
toi
qui
fais
que
mes
jours
son
bleus
Это
ты
делаешь
мои
дни
такими
грустными,
C'est
toi
(Mon
amour)
que
tu
verras
dans
mes
yeux
Это
ты
(любовь
моя),
кого
ты
увидишь
в
моих
глазах.
C'est
toi,
mon
amour,
oui,
rien
que
toi
Это
ты,
любовь
моя,
да,
только
ты.
Notre
amour
est
comme
un
beau
rêve
Наша
любовь
как
прекрасный
сон,
Entend
la
chanson
qui
s'élève
Слышишь
песню,
что
звучит,
Elle
danse
dans
ta
vie
et
la
mienne
Она
кружится
в
твоей
и
моей
жизни
Tout
comme
une
valse
de
Vienne
Словно
венский
вальс.
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
воспеваю
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
голову.
C'est
toi,
mon
amour,
oui,
rien
que
toi
Это
ты,
любовь
моя,
да,
только
ты.
C'est
toi,
rien
que
toi
Это
ты,
только
ты.
Le
Bon
Dieu
qui
fait
si
bien
les
choses
Добрый
Господь,
который
так
хорошо
все
устраивает,
Nous
a
fait
nous
rencontrer
Устроил
нашу
встречу.
Il
avait
ses
raisons,
je
suppose
У
него
были
на
то
свои
причины,
полагаю,
Qui
font
que
l'on
s'est
aimé
Благодаря
которым
мы
полюбили
друг
друга.
C'est
toi
que
je
chante
dans
mes
chansons
Это
ты,
кого
я
воспеваю
в
своих
песнях,
C'est
toi
pour
qui
je
perds
la
raison
Это
ты,
из-за
кого
я
теряю
голову.
Pour
toi,
mon
amour,
rien
que
pour
toi
Для
тебя,
любовь
моя,
только
для
тебя.
C'est
toi
qui
fais
que
mes
jours
sont
bleus
Это
ты
делаешь
мои
дни
такими
грустными,
C'est
toi
que
tu
verras
dans
mes
yeux
Это
ты,
кого
ты
увидишь
в
моих
глазах.
C'est
toi,
mon
amour,
oui,
rien
que
toi
Это
ты,
любовь
моя,
да,
только
ты.
Notre
amour
est
comme
un
beau
rêve
Наша
любовь
как
прекрасный
сон,
Entend
la
chanson
qui
s'élève
Слышишь
песню,
что
звучит,
Elle
danse
dans
ta
vie
et
la
mienne
Она
кружится
в
твоей
и
моей
жизни
Tout
comme
une
valse
de
Vienne
Словно
венский
вальс.
My
heart
knows
the
love
I
feel
for
you
Мое
сердце
знает,
как
сильно
я
тебя
люблю,
My
heart
knows
that
I'll
always
be
true
Мое
сердце
знает,
что
я
всегда
буду
верна
тебе.
C'est
toi,
mon
amour,
c'est
toi
et
moi
Это
ты,
любовь
моя,
это
ты
и
я.
C'est
toi,
rien
que
toi
Это
ты,
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Piaf, Robert Chauvigny
Attention! Feel free to leave feedback.