Edith Piaf - C'est toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - C'est toi




C'est toi
Это ты
C'est toi que je chante dans mes chansons
Это ты, кого я воспеваю в своих песнях,
C'est toi pour qui je perds la raison
Это ты, из-за кого я теряю голову.
Pour toi, mon amour, rien que pour toi
Для тебя, любовь моя, только для тебя.
C'est toi qui fais que mes jours son bleus
Это ты делаешь мои дни такими грустными,
C'est toi (Mon amour) que tu verras dans mes yeux
Это ты (любовь моя), кого ты увидишь в моих глазах.
C'est toi, mon amour, oui, rien que toi
Это ты, любовь моя, да, только ты.
Notre amour est comme un beau rêve
Наша любовь как прекрасный сон,
Entend la chanson qui s'élève
Слышишь песню, что звучит,
Elle danse dans ta vie et la mienne
Она кружится в твоей и моей жизни
Tout comme une valse de Vienne
Словно венский вальс.
C'est toi que je chante dans mes chansons
Это ты, кого я воспеваю в своих песнях,
C'est toi pour qui je perds la raison
Это ты, из-за кого я теряю голову.
C'est toi, mon amour, oui, rien que toi
Это ты, любовь моя, да, только ты.
C'est toi, rien que toi
Это ты, только ты.
Le Bon Dieu qui fait si bien les choses
Добрый Господь, который так хорошо все устраивает,
Nous a fait nous rencontrer
Устроил нашу встречу.
Il avait ses raisons, je suppose
У него были на то свои причины, полагаю,
Qui font que l'on s'est aimé
Благодаря которым мы полюбили друг друга.
C'est toi que je chante dans mes chansons
Это ты, кого я воспеваю в своих песнях,
C'est toi pour qui je perds la raison
Это ты, из-за кого я теряю голову.
Pour toi, mon amour, rien que pour toi
Для тебя, любовь моя, только для тебя.
C'est toi qui fais que mes jours sont bleus
Это ты делаешь мои дни такими грустными,
C'est toi que tu verras dans mes yeux
Это ты, кого ты увидишь в моих глазах.
C'est toi, mon amour, oui, rien que toi
Это ты, любовь моя, да, только ты.
Notre amour est comme un beau rêve
Наша любовь как прекрасный сон,
Entend la chanson qui s'élève
Слышишь песню, что звучит,
Elle danse dans ta vie et la mienne
Она кружится в твоей и моей жизни
Tout comme une valse de Vienne
Словно венский вальс.
My heart knows the love I feel for you
Мое сердце знает, как сильно я тебя люблю,
My heart knows that I'll always be true
Мое сердце знает, что я всегда буду верна тебе.
C'est toi, mon amour, c'est toi et moi
Это ты, любовь моя, это ты и я.
C'est toi, rien que toi
Это ты, только ты.





Writer(s): Edith Piaf, Robert Chauvigny


Attention! Feel free to leave feedback.