Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Toujours La Même Histoire
Это всегда одна и та же история
J'ai
bien
connu
le
gars
qui
rencontra
la
fille
Я
хорошо
знал
парня,
который
встретил
девушку
J'ai
bien
connu
la
fille
qui
souriait
au
gars
Я
хорошо
знал
девушку,
которая
улыбнулась
парню
La
la,
la-la
la,
la-la
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la,
la-la
la
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Il
lui
a
demandé
du
fil
et
des
aiguilles
Он
попросил
у
нее
нитки
и
иголки
Pour
accrocher
un
cœur
à
son
manteau
de
drap
Повесить
сердце
на
свое
тканевое
пальто
La
la,
la-la
la,
la-la
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la,
la-la
la
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Et
elle
a
tout
donné,
le
fil
et
les
aiguilles
И
она
дала
все,
нитки
и
иголки
Et
puis
son
cœur
de
fille
par-dessus
le
marché
И
еще
ее
девичье
сердце
вдобавок
ко
всему
этому
C'est
toujours
la
même
histoire
Это
всегда
одна
и
та
же
история
J'ose
à
peine
vous
en
parler
Я
едва
осмелюсь
сказать
тебе
об
этом
Moi,
j'ai
fait
semblant
d'y
croire
Я
притворился,
что
поверил
в
это
Faites
semblant
de
m'écouter
Притворись,
что
слушаешь
меня
Alors,
j'ai
vu
la
fille
inventer
des
dimanches
Итак,
я
увидел
девушку,
придумывающую
воскресенья
Pour
y
danser
l'amour,
au
bras
de
son
amant
Танцевать
любовь
там,
на
руке
любимого.
La
la,
la-la
la,
la-la
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la,
la-la
la
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Si
l'amour
était
pur,
si
la
vie
était
franche
Если
бы
любовь
была
чистой,
если
бы
жизнь
была
честной
Ils
auraient
pu
s'aimer
jusqu'au
bout
du
long
temps
Они
могли
бы
любить
друг
друга
до
конца
долгого
времени.
La
la,
la-la
la,
la-la
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la,
la-la
la,
la-la
la
la
la
la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Il
a
d'abord
menti
sans
qu'elle
veuille
comprendre
Сначала
он
солгал,
а
она
не
хотела
понять.
Mais
elle
a
voulu
s'pendre
le
jour
qu'il
est
parti
Но
она
хотела
повеситься
в
тот
день,
когда
он
ушел
C'est
toujours
la
même
histoire
Это
всегда
одна
и
та
же
история
J'ose
à
peine
vous
en
parler
Я
едва
осмелюсь
сказать
тебе
об
этом
Moi,
j'ai
fait
semblant
d'y
croire
Я
притворился,
что
поверил
в
это
Faites
semblant
de
m'écouter
Притворись,
что
слушаешь
меня
J'ai
bien
connu
le
gars
qui
a
quitté
la
fille
Я
хорошо
знал
парня,
который
бросил
девушку
J'ai
bien
connu
la
fille
qui
pleurait
pour
le
gars
Я
знал
девушку,
которая
плакала
по
парню
Ah
ah,
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
Ах
ах,
ах-ах,
ах-ах
ах-ах,
ах-ах
Ah
ah,
ah-ah
ah,
ah-ah
ah
ah
ah
ah
Ах
ах,
ах-ах
ах,
ах-ах
ах
ах
ах
ах
Elle
a
pleuré
longtemps
et
de
fil
en
aiguille
Она
долго
плакала,
и
одно
повлекло
за
собой
другое.
Ses
larmes
vieillissaient
mais
ne
guérissaient
pas
Ее
слезы
состарились,
но
не
зажили
Ah
ah,
ah-ah,
ah-ah
ah-ah,
ah-ah
Ах
ах,
ах-ах,
ах-ах
ах-ах,
ах-ах
Ah
ah,
ah-ah
ah,
ah-ah
ah
ah
ah
ah
Ах
ах,
ах-ах
ах,
ах-ах
ах
ах
ах
ах
Son
cœur
avait
pris
froid
Его
сердце
стало
холодным
C'est
plus
grave
qu'on
n'suppose
Это
серьезнее,
чем
мы
думаем
Moi,
j'en
sais
quelque
chose
я
кое-что
об
этом
знаю
La
fille,
c'était
moi
Девушка
была
я
Y
a
plus
besoin
de
m'écouter
Больше
не
нужно
меня
слушать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Contet, Daniel White
Attention! Feel free to leave feedback.