Edith Piaf - C'est un gars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - C'est un gars




C'est un gars
Это парень
Sous mes pieds mes semelles se dérobent
У меня под ногами земля уходит,
On voit l'jour à travers ma robe
Сквозь платье виден белый свет.
Mon corsage est tout rapiécé et mes effets très fatigués
Лиф мой весь в заплатках, и наряд мой совсем изношен,
Qu'importe ce qu'on dit à la ronde
И всё равно, что говорят вокруг,
Je me fous du reste du monde
На остальной мир мне наплевать.
J'ai comme envie d'rire et d'chanter
Мне хочется смеяться и петь,
C'est fou ce qui m'est arrivé
То, что со мной случилось это безумие!
C'est un gars qu'est entré dans ma vie
Этот парень вошёл в мою жизнь,
C'est un gars qui m'a dit des folies
Этот парень наговорил мне кучу глупостей:
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая,
On m'l'avait jamais dit
Мне этого никогда не говорили.
C'est un gars qui ressemblait à un ange
Этот парень был похож на ангела,
C'est un gars qui parlait comme les anges
Этот парень говорил как ангел:
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая,
J'en suis tout étourdie
У меня от этого кружится голова.
Je vivais depuis mon enfance
С самого детства я жила
Dans les rues noires de l'ignorance
На тёмных улицах невежества.
Soudain tout s'est illuminé, mon cœur se mit à chanter
Вдруг всё осветилось, моё сердце запело.
C'est beau l'amour qui se promène
Как прекрасна любовь, которая гуляет на свободе,
Quand un beau gars en tient la chaîne
Когда красивый парень держит её на привязи.
On voudrait rester prisonnier
Хочется остаться пленницей,
Rien qu'pour contempler son geôlier
Чтобы только любоваться своим тюремщиком.
C'est un gars qu'est entré dans ma vie
Этот парень вошёл в мою жизнь,
C'est un gars qui m'a dit des folies
Этот парень наговорил мне кучу глупостей:
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая,
On m'l'avait jamais dit
Мне этого никогда не говорили.
C'est un gars qui ressemblait à un ange
Этот парень был похож на ангела,
C'est un gars qui parlait comme les anges
Этот парень говорил как ангел:
Tu es jolie, tu es jolie
Ты красивая, ты красивая,
Veux-tu d'moi pour la vie
Ты хочешь, чтобы я была твоей всю жизнь?
Oui
Да.





Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche


Attention! Feel free to leave feedback.