Lyrics and translation Edith Piaf - Celine
Sont
trois
jeunes
garçons
Три
юных
паренька
S'en
allant
à
la
guerre,
На
войну
все
ушли.
S'en
allant
à
la
guerre,
На
войну
все
ушли,
Tout
droit
en
regrettant,
Горько
сожалея,
Tout
droit
en
regrettant
Горько
сожалея
Bien
leurs
maîtresses.
О
своих
милых.
Le
plus
jeune
des
trois
Младший
же
из
троих
Regrettait
bien
la
sienne,
О
своей
тосковал,
Regrettait
bien
la
sienne
О
своей
тосковал
Et
il
a
bien
raison:
И
он
был
прав,
ведь,
C'est
la
plus
jolie
fille
Краше
девушки
той
De
tous
les
environs.
Не
найти
в
целом
мире.
Le
bon
soldat
s'en
va
Добрый
тот
паренек
Trouver
son
capitaine:
К
капитану
пришел:
"Bonjour,
mon
capitaine.
"Капитан
мой,
привет.
Donnez-moi
mon
congé
Отпусти
ты
меня,
Pour
allez
voir
Céline
Дашь
увидеть
Селин,
Qui
ne
fait
que
pleurer..."
Плачет
горько
она..."
Son
capitaine
répond
Капитан
отвечает,
Comme
un
homme
de
guerre
Как
военный
бравый:
Ton
joli
passeport
"Вот
тебе
твой
пропуск.
Va
t'en,
va
voir
ta
fille
Ступай,
милую
ждёт,
Tu
reviendras
d'abord.
Но
вернись
поскорей."
Puis
le
galant
s'en
va
И
отправился
парень
Au
château
de
son
père.
В
дом
отца
своего.
"Bonjour
mon
père,
ma
mère.
" Мать,
отец,
как
я
рад!
Bonjour
mes
chers
parents,
Дорогие
мои,
Sans
oublier
Céline
И,
конечно,
Селин,
Que
mon
cœur
aime
tant."
Что
люблю
я
одну."
Son
père
lui
répond:
Отец
ему
молвил:
"Mais
ta
Céline
est
morte
"Твоя
милая
дочь
Mais
ta
Céline
est
morte,
Твоя
милая
дочь
Est
morte
en
t'appelant.
Умерла,
звала
тебя,
Son
corps
est
dans
la
terre,
Тело
её
в
земле,
Son
âme,
au
Paradis."
Душа
же
в
небесах."
Puis
le
galant
s'en
va
И
отправился
парень
Pleurer
dessus
sa
tombe:
Плакать
на
могилу:
"Céline,
ma
Céline,
"О,
Селин,
моя
радость!
Parle,
parle,
parle-moi!
Отвечай
мне
скорей!
Mon
cœur
se
désespère
Сердце
мое
разбито,
De
jamais
plus
te
voir..."
Что
не
встретимся
вновь..."
Céline
lui
répond:
И
Селин
отвечает:
"Ma
bouche
est
pleine
de
terre
"Земля
- мой
рот
закрыла,
Ma
bouche
est
pleine
de
terre...
Земля
- мой
рот
закрыла...
La
tienne
est
pleine
d'amour!
А
твой
- любовью
полна!
Je
garde
l'espérance
Я
храню
в
своем
сердце
De
te
revoir
un
jour..."
Надежду
увидеть
тебя..."
Le
bon
soldat
s'en
va
Добрый
тот
паренек
Trouver
son
capitaine
К
капитану
пришел:
"Bonjour,
mon
capitaine!
"Капитан
мой,
привет!
Me
voici
de
retour
Возвратился
я
вновь,
Puisque
Céline
est
morte,
Но
Селин
моей
больше
нет,
Je
servirai
toujours..."
Буду
я
вечно
служить..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Marc Herrand
Attention! Feel free to leave feedback.