Edith Piaf - Celine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Celine




Celine
Селин
Sont trois jeunes garçons
Три юных паренька
S'en allant à la guerre,
На войну все ушли.
S'en allant à la guerre,
На войну все ушли,
Tout droit en regrettant,
Горько сожалея,
Tout droit en regrettant
Горько сожалея
Bien leurs maîtresses.
О своих милых.
Le plus jeune des trois
Младший же из троих
Regrettait bien la sienne,
О своей тосковал,
Regrettait bien la sienne
О своей тосковал
Et il a bien raison:
И он был прав, ведь,
C'est la plus jolie fille
Краше девушки той
De tous les environs.
Не найти в целом мире.
Le bon soldat s'en va
Добрый тот паренек
Trouver son capitaine:
К капитану пришел:
"Bonjour, mon capitaine.
"Капитан мой, привет.
Donnez-moi mon congé
Отпусти ты меня,
Pour allez voir Céline
Дашь увидеть Селин,
Qui ne fait que pleurer..."
Плачет горько она..."
Son capitaine répond
Капитан отвечает,
Comme un homme de guerre
Как военный бравый:
Ton joli passeport
"Вот тебе твой пропуск.
Va t'en, va voir ta fille
Ступай, милую ждёт,
Tu reviendras d'abord.
Но вернись поскорей."
Puis le galant s'en va
И отправился парень
Au château de son père.
В дом отца своего.
"Bonjour mon père, ma mère.
" Мать, отец, как я рад!
Bonjour mes chers parents,
Дорогие мои,
Sans oublier Céline
И, конечно, Селин,
Que mon cœur aime tant."
Что люблю я одну."
Son père lui répond:
Отец ему молвил:
"Mais ta Céline est morte
"Твоя милая дочь
Mais ta Céline est morte,
Твоя милая дочь
Est morte en t'appelant.
Умерла, звала тебя,
Son corps est dans la terre,
Тело её в земле,
Son âme, au Paradis."
Душа же в небесах."
Puis le galant s'en va
И отправился парень
Pleurer dessus sa tombe:
Плакать на могилу:
"Céline, ma Céline,
"О, Селин, моя радость!
Parle, parle, parle-moi!
Отвечай мне скорей!
Mon cœur se désespère
Сердце мое разбито,
De jamais plus te voir..."
Что не встретимся вновь..."
Céline lui répond:
И Селин отвечает:
"Ma bouche est pleine de terre
"Земля - мой рот закрыла,
Ma bouche est pleine de terre...
Земля - мой рот закрыла...
La tienne est pleine d'amour!
А твой - любовью полна!
Je garde l'espérance
Я храню в своем сердце
De te revoir un jour..."
Надежду увидеть тебя..."
Le bon soldat s'en va
Добрый тот паренек
Trouver son capitaine
К капитану пришел:
"Bonjour, mon capitaine!
"Капитан мой, привет!
Me voici de retour
Возвратился я вновь,
Puisque Céline est morte,
Но Селин моей больше нет,
Je servirai toujours..."
Буду я вечно служить..."





Writer(s): 0, Marc Herrand


Attention! Feel free to leave feedback.