Edith Piaf - Elle fréquentait la rue Pigalle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Piaf - Elle fréquentait la rue Pigalle




Elle fréquentait la rue Pigalle
She frequented the Rue Pigalle
Elle fréquentait la rue Pigalle
She frequented the Rue Pigalle
Elle sentait le vice à bon marché
She smelled of cheap vice
Elle était toute noire de péchés
She was all black with sins
Avec un pauvre visage tout pâle
With a poor pale face
Pourtant, y avait dans le fond de ses yeux
And yet, there was something in the depths of her eyes
Comme quelque chose de miraculeux
Like something miraculous
Qui semblait mettre un peu de ciel bleu
That seemed to put a bit of blue sky
Dans celui tout sale de Pigalle
In the dirty one of Pigalle
Il lui avait dit: Vous êtes belle
He had told her: You are beautiful
Et d'habitude, dans ce quartier-là
And usually, in this neighborhood
On dit jamais les choses comme ça
We never say things like that
Aux filles qui font l'même métier qu'elle
To girls who do the same job as her
Et comme ell' voulait s'confesser
And as she wanted to confess
Il la couvrait toute de baisers
He covered her with kisses
En lui disant: Laisse ton passé
Telling her: Leave your past behind
Moi, je vois qu'une chose, c'est que tu es belle
I see only one thing, and that is that you are beautiful
Y a des images qui vous tracassent
There are images that haunt you
Et, quand elle sortait avec lui
And, when she went out with him
Depuis Barbès jusqu'à Clichy
From Barbès to Clichy
Son passé lui faisait la grimace
Her past made her grimace
Et sur les trottoirs plein de souvenirs
And on the sidewalks full of memories
Elle voyait son amour se flétrir
She saw her love fade
Alors, elle lui demanda de partir
So, she asked him to leave
Et il l'emmena vers Montparnasse
And he took her to Montparnasse
Elle croyait recommencer sa vie
She thought she was starting her life over
Mais c'est lui qui se mit à changer
But he was the one who started to change
Il la regardait tout étonné
He looked at her in astonishment
Disant: J'te croyais plus jolie
Saying: I thought you were prettier
Ici, le jour t'éclaire de trop
Here, the day lights you up too much
On voit tes vices à fleur de peau
We can see your flaws
Vaudrait peut être mieux que tu retournes là-haut
Maybe you'd better go back up there
Et qu'on reprenne chacun sa vie
And let's each take back our lives
Elle est retourné dans son Pigalle
She went back to Pigalle
Y a plus personne pour la repêcher
There is no one left to save her
Elle a retrouvée tous ses péchés
She has found all her sins
Ses coins d'ombre et ses trottoirs sales
Her shadowy corners and dirty sidewalks
Mais quand elle voit des amoureux
But when she sees lovers
Qui remontent la rue d'un air joyeux
Who walk up the street looking happy
Y a des larmes dans ses grands yeux bleus
There are tears in her big blue eyes
Qui coulent le long de ses joues toutes pâles
That roll down her pale cheeks





Writer(s): Raymond Asso, Louis Maitrier


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! Feel free to leave feedback.