Edith Piaf - J'ai Qu'à L'regarder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - J'ai Qu'à L'regarder




Il a plutôt la gueule gentille
У него довольно приятный рот
Y s'laisse aimer tout comme les filles
Позволяет себе любить ее так же, как и девушек
Puis y vous regarde en rigolant
Затем смотрит на вас, смеясь
Alors, bien sûr, c'est désarmant
Так что, конечно, это обезоруживает
Y vous donne rendez-vous un jour
Назначьте встречу там как-нибудь
S'il y venait, ça s'rait trop facile
Если бы он пришел туда, все было бы слишком просто
On attend comme une imbécile
Мы ждем как дура
Il est vraiment fait pour l'amour
Он действительно создан для любви
J'ai qu'à l'regarder, j'ai envie de chanter
Я просто смотрю на это, мне хочется петь
De courir dans les champs avec le printemps
Бегать по полям с весной
De chanter pour moi
Петь для меня
De crier ma joie
Кричать о моей радости
Dès que j'l'aperçois
Как только я замечу это
Y m'regarde comme ça
Там смотрит на меня так
Puis y m'dit tout bas
Затем тихо говорит мне там
Viens, on va s'aimer
Пойдем, мы будем любить друг друга
J'ose plus respirer
Я больше не смею дышать
Ce que c'est bon d'l'aimer
Что хорошего в том, чтобы любить его
Tra la la la
Тра-ля-ля-ля
Ça sera ma dernière aventure
Это будет мое последнее приключение
Oh! mon Dieu, pourvu qu'elle dure
Боже мой, только бы она длилась долго
Si j'devais plus le revoir un jour
Если бы мне когда-нибудь пришлось увидеть его снова
Je serais dégoûtée d'l'amour
Мне была бы противна любовь
Il a tant de femmes autour de lui
Вокруг него так много женщин
Qui rôdent autour de ses épaules
Которые прячутся за его плечами
Alors j'suis là, je m'accroche à lui
Так что я здесь, я цепляюсь за него
Y a vraiment que lui qui trouve ça drôle
На самом деле только он находит это забавным
J'ai qu'à l'regarder, j'ai envie de chanter
Я просто смотрю на это, мне хочется петь
De courir dans les champs avec le printemps
Бегать по полям с весной
De chanter pour moi
Петь для меня
De crier ma joie
Кричать о моей радости
Dès que j'l'aperçois
Как только я замечу это
Y m'regarde comme ça
Там смотрит на меня так
Puis y me dit tout bas
Затем тихо говорит мне там
Viens, on va s'aimer
Пойдем, мы будем любить друг друга
J'ose plus respirer
Я больше не смею дышать
Ce que c'est bon de l'aimer
Что хорошего в том, чтобы любить его
J'ai envie de chanter
Мне хочется петь
Tra la la la
Между Ла-Ла-Ла





Writer(s): Edith Piaf, Alec Siniavine


Attention! Feel free to leave feedback.