Lyrics and translation Edith Piaf - Je me souviens d'une chanson
Je
me
souviens
d'une
chanson,
Я
помню
одну
песню,
D'une
chanson
quand
on
s'aimait.
Из
песни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Elle
disait,
cette
chanson,
Она
говорила,
что
эта
песня,
Des
mots
d'amour.
Слова
любви.
Je
me
souviens
d'une
chanson,
Я
помню
одну
песню,
D'une
pauvre
chanson
d'amour
Из
бедной
песни
о
любви
Qui
m'a
fait
pleurer,
pleurer
Кто
заставил
меня
плакать,
плакать
Quand
on
s'aimait...
Когда
мы
любили
друг
друга...
Une
guitare
a
r?
veill?
У
гитары
есть
будильник?
Une
chanson
presqu'
endormie.
Почти
сонная
песня.
Tu
reviens,
tu
me
fais
r?
ver,
Ты
возвращаешься,
ты
заставляешь
меня
отвечать,
Chanson
d'amour
en
Italie.
Песня
о
любви
в
Италии.
Douce
guitare,
tendre
m?
moire,
Нежная
гитара,
нежная
м?
муар,
Raconte-moi
la
vieille
histoire,
Расскажи
мне
старую
историю,
Belle
comme
l'amour
Прекрасная,
как
любовь
Au
premier
jour,
В
первый
день,
Comme
un
c?
ur
Как
сердце
Au
premier
bonheur.
За
первое
счастье.
Je
me
souviens
d'une
chanson,
Я
помню
одну
песню,
D'une
chanson
quand
on
s'aimait.
Из
песни,
когда
мы
любили
друг
друга.
Elle
disait,
cette
chanson,
Она
говорила,
что
эта
песня,
Des
mots
d'amour.
Слова
любви.
Je
me
souviens
d'une
chanson,
Я
помню
одну
песню,
D'une
pauvre
chanson
d'amour
Из
бедной
песни
о
любви
Qui
m'a
fait
pleurer,
pleurer
Кто
заставил
меня
плакать,
плакать
Quand
on
s'aimait...
Когда
мы
любили
друг
друга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Paul Gabriel Marten, Jean-pierre Moulin, Moulin Jean Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.