Edith Piaf - Jérusalem - translation of the lyrics into German

Jérusalem - Edith Piaftranslation in German




Jérusalem
Jerusalem
Seul
Allein
Dans le désert et brûlé par le soleil
in der Wüste und verbrannt von der Sonne
De Jérusalem, de Jérusalem
von Jerusalem, von Jerusalem
Seul
Allein
Un homme en blanc, de loin, assiste au réveil
ein Mann in Weiß, von weitem, wohnt dem Erwachen bei
De Jérusalem, de Jérusalem
von Jerusalem, von Jerusalem
Dans ses yeux, il y a bonté du monde
In seinen Augen, da ist die Güte der Welt
Dans son cœur, il y a tout l'amour du monde
In seinem Herzen, da ist all die Liebe der Welt
Dans ses mains, il y a la magie du monde
In seinen Händen, da ist die Magie der Welt
Tout l'univers est grâce à lui dans ce désert
Das ganze Universum ist da, dank ihm, in dieser Wüste
Et l'homme seul
Und der Mann, allein,
Transfiguré, va, guidé par l'oiseau blanc
verwandelt, geht, geführt vom weißen Vogel,
Vers Jérusalem, vers Jérusalem
nach Jerusalem, nach Jerusalem
Dort
Il marche parmi les soldats et les gens
wandelt er zwischen Soldaten und Menschen
De Jérusalem, de Jérusalem
von Jerusalem, von Jerusalem
Dans leurs yeux, il y a la misère du monde
In ihren Augen, da ist das Elend der Welt
Dans leur cœur, il y a la douleur du monde
In ihren Herzen, da ist der Schmerz der Welt
Dans leurs mains, il y a la colère du monde
In ihren Händen, da ist der Zorn der Welt
Mais l'homme en blanc sourit
Aber der Mann in Weiß lächelt,
Le regard posé sur eux
sein Blick ruht auf ihnen
Le tambour bat
Die Trommel schlägt
Pour announcer que s'accomplit le destin
um zu verkünden, dass sich das Schicksal erfüllt
De Jérusalem, de Jérusalem
von Jerusalem, von Jerusalem
Car
Denn
Un homme est tombé sur les pierres du chemin
ein Mann ist gefallen auf die Steine des Weges
De Jérusalem, de Jérusalem
von Jerusalem, von Jerusalem
Dans ses yeux, il y a le pardon du monde
In seinen Augen, da ist die Vergebung der Welt
De son cœur, se répand tout l'amour du monde
Aus seinem Herzen ergießt sich all die Liebe der Welt
De ses mains, a surgi la lumière du monde
Aus seinen Händen ist das Licht der Welt entsprungen
C'est un soleil nouveau qui renaît dans le soleil
Es ist eine neue Sonne, die wiedergeboren wird in der Sonne
De Jérusalem
von Jerusalem
De Jérusalem
von Jerusalem





Writer(s): Joseph Moutet, Robert Chabrier


Attention! Feel free to leave feedback.