Edith Piaf - L'Accordéoniste - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - L'Accordéoniste - Live




L'Accordéoniste - Live
Аккордеонист - Live
La fille de joie est belle
Девушка по вызову красива
Au coin de la rue Labas
На углу улицы Лабас
Elle a une clientèle
У неё клиентура,
Qui lui remplit son bas
Которая наполняет её чулки
Quand son boulot s'achève
Когда её работа закончена
Elle s'en va à son tour
Она, в свою очередь, уходит
Chercher un peu de rêve
Искать немного мечты
Dans un bal du faubourg
На танцах в пригороде
Son homme est un artiste
Её мужчина - артист
C'est un drôle de petit gars
Забавный он малый
Un accordéoniste
Аккордеонист,
Qui sait jouer la java
Который умеет играть джаву
Elle écoute la java
Она слушает джаву,
Mais elle ne la danse pas
Но не танцует
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на танцпол,
Et ses yeux amoureux
И её влюблённые глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за энергичной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И длинными, сухими пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу доверху,
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь,
C'est physique
Это физически,
Tout son être est tendu
Всё её существо напряжено,
Son souffle est suspendu
Её дыхание замирает,
C'est une vraie tordue de la musique
Она без ума от музыки
La fille de joie est triste
Девушка по вызову грустит
Au coin de la rue Labas
На углу улицы Лабас
Son accordéoniste
Её аккордеонист
Il est parti soldat
Ушёл на войну солдатом
Quand y reviendra de la guerre
Когда он вернётся с войны,
Ils prendront une maison
Они купят дом,
Elle sera la caissière
Она будет кассиршей,
Et lui, sera le patron
А он - хозяином
Que la vie sera belle
Как прекрасна будет жизнь!
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими богачами,
Et tous les soirs pour elle
И каждый вечер для неё
Il jouera la java
Он будет играть джаву
Elle écoute la java
Она слушает джаву,
Qu'elle fredonne tout bas
Которую тихонько напевает,
Elle revoit son accordéoniste
Она снова видит своего аккордеониста,
Et ses yeux amoureux
И её влюблённые глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за энергичной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И длинными, сухими пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу доверху,
Elle a envie de pleurer
Ей хочется плакать,
C'est physique
Это физически,
Tout son être est tendu
Всё её существо напряжено,
Son souffle est suspendu
Её дыхание замирает,
C'est une vraie tordue de la musique
Она без ума от музыки
La fille de joie est seule
Девушка по вызову одинока
Au coin de la rue Labas
На углу улицы Лабас
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые кривятся,
Les hommes n'en veulent pas
Мужчины их не хотят
Et tant pis si elle crève
И плевать, если она умрёт,
Son homme ne reviendra plus
Её мужчина больше не вернётся
Adieux tous les beaux rêves
Прощайте, все прекрасные мечты,
Sa vie, elle est foutue
Её жизнь кончена
Pourtant ses jambes tristes
И всё же её печальные ноги
L'emmènent au boui-boui
Несут её в кабак,
y a un autre artiste
Где есть другой артист,
Qui joue toute la nuit
Который играет всю ночь
Elle écoute la java
Она слушает джаву,
Elle entend la java
Она слышит джаву,
Elle a fermé les yeux
Она закрыла глаза...
Les doigts secs et nerveux
Сухие и нервные пальцы...
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу,
Par le bas, par le haut
Снизу доверху,
Elle a envie de gueuler
Ей хочется кричать,
C'est physique
Это физически,
Alors pour oublier
Поэтому, чтобы забыться,
Elle s'est mise à danser, à tourner
Она пустилась в пляс, завертелась
Au son de la musique
Под звуки музыки
Arrêtez
Остановите,
Arrêtez la musique
Остановите музыку!





Writer(s): Michel Emer


Attention! Feel free to leave feedback.