La java de Cézigue - Edith Piaftranslation in Russian
Cézigue
est
un
petit
bonhomme
Сезиг
— маленький
человечек,
Aux
joues
joufflues
comme
une
pomme
Щекастый,
словно
яблочко,
Qui
joue
l'accordéon
Играет
на
аккордеоне
Le
soir
chez
un
bougnat
de
la
rue
de
Charreton,
hop
Вечером
у
буньята
на
улице
Шарретон,
хоп!
Faut
l'voir
avec
sa
casquette
Надо
видеть
его
в
кепке,
Mise
à
la
casseur
d'assiettes
Надвинутой
как
у
хулигана,
Et
son
petit
bout
d'mégot
И
с
окурком,
Qui
l'fait
sans
arrêt
clignoter
des
carreaux
Который
заставляет
его
без
конца
щуриться.
Moi,
d'habitude,
la
musique
Меня,
обычно,
музыка,
C'est
rigolo,
ça
me
donne
envie
d'roupiller
Забавно,
клонит
в
сон,
Ça
me
rend
neurasthénique
Делает
меня
меланхоличной,
Et
j'me
sens
pas
du
tout
pour
gambiller
И
мне
совсем
не
хочется
плясать.
Ah
oui,
mais
quand
c'est
l'petit
Cézigue
Ах
да,
но
когда
это
маленький
Сезиг
En
bras
d'chemise
qui
fait
l'zigue
В
рубашке
с
закатанными
рукавами
выделывает
зигу,
Il
tire
des
sons
d'son
accordéon
Он
извлекает
звуки
из
своего
аккордеона,
Et
ça
fiche
le
frisson
И
это
вызывает
дрожь.
On
vous
corne
dans
les
oreilles
Вам
жужжат
в
уши,
Que
les
javas
sont
toutes
pareilles
Что
все
джавы
одинаковы.
Eh
ben
ceux
qui
disent
ça
Ну,
те,
кто
так
говорят,
C'est
qu'ils
connaissent
pas
Cézigue
et
sa
java
(hop)
Просто
не
знают
Сезига
и
его
джаву
(хоп!).
Quand
l'Cézigue
a
fait
une
touche
Когда
Сезиг
берет
ноту,
La
môme
n'attrape
pas
les
mouches
Девчонка
не
ловит
мух,
Et
la
carrée
fait
d'l'hôtel
И
забегаловка,
Devient
subitement
la
succursale
du
ciel
Внезапно
становится
филиалом
небес.
Et
puis
après
le
béguin
s'tasse
А
потом
увлечение
проходит,
Pour
un
mot
qui
n'est
pas
en
place
Из-за
одного
некстати
сказанного
слова.
C'est
fini
d'rigoler,
Cézigue
s'est
déguisé
Смех
кончился,
Сезиг
превратился
En
machine
bosselée
В
машину
для
драки.
Quand
un
monsieur
ordinaire
Когда
обычный
мужчина
Corrige
une
dame
parce
qu'il
a
les
nerfs
agacés
Отчитывает
женщину,
потому
что
у
него
нервы
на
пределе,
Ça
change
de
place
la
poussière
Пыль
меняет
свое
место,
Et
cinq
minutes
après,
tout
est
classé
И
через
пять
минут
все
улажено.
Ah,
ah
oui,
mais
quand
c'est
l'petit
Cézigue
Ах,
ах
да,
но
когда
это
маленький
Сезиг
En
bras
d'chemise
qui
fait
l'zigue
В
рубашке
с
закатанными
рукавами
выделывает
зигу,
Il
fout
des
gnons,
oh
cré
nom
de
nom
Он
раздает
тумаки,
о
боже
мой,
Quelle
distribution
Какая
раздача!
On
vous
corne
dans
les
oreilles
Вам
жужжат
в
уши,
Que
les
javas
sont
toutes
pareilles
Что
все
джавы
одинаковы.
Eh
ben,
ceux
qui
disent
ça
Ну,
те,
кто
так
говорят,
C'est
qu'ils
connaissent
pas,
Cézigue
et
sa
java
(hop)
Просто
не
знают
Сезига
и
его
джаву
(хоп!).
Vous
pensez
bien
que
Cézigue
Вы
же
понимаете,
что
Сезиг
Ne
sort
pas
d'une
caisse
de
piques
Не
из
тех,
кто
выскочил
из
колоды
пик,
Comme
on
le
demande
partout
Как
это
везде
требуется,
Qu'il
fasse
n'importe
quoi,
c'est
jamais
pour
des
sous
Что
бы
он
ни
делал,
это
никогда
не
ради
денег.
Ni
pour
être
tout
comme
les
potes
И
не
для
того,
чтобы
быть
как
все
приятели,
On
remet
ça
à
la
belote
Снова
играть
в
белот,
Ou
bien
sur
un
toquard,
qui
fait
sur
la
pelouse
Или
ставить
на
клячу,
которая
делает
на
лужайке
De
grands
coups
de
Trafalgar
Большие
трафальгарские
удары.
Mais
non,
ah,
non
pour
une
année
à
la
planque
Но
нет,
ах,
нет,
за
год
в
укрытии,
Sans
avoir
fait
du
Bugatti
comme
un
gigolo
Не
катаясь
на
Бугатти,
как
жиголо,
Il
a
un
compte
à
la
banque
У
него
есть
счет
в
банке
Et
une
belle
petite
crèche
au
bord
de
l'eau
И
красивый
маленький
домик
на
берегу
реки.
Aussi
quand
on
voit
Cézigue
Поэтому,
когда
видишь
Сезига
En
bras
de
chemise
qui
fait
l'zigue
В
рубашке
с
закатанными
рукавами,
выделывающего
зигу,
Sans
attiger
Без
понтов,
Même
les
étrangers
disent
"il
sait
nager"
Даже
иностранцы
говорят:
"Он
умеет
плавать".
On
vous
corne
dans
les
oreilles
Вам
жужжат
в
уши,
La
vie
n'est
pas
une
merveille,
hah
Что
жизнь
— не
чудо,
ха!
Eh
ben
ceux
qui
disent
ça
Ну,
те,
кто
так
говорят,
C'est
qu'ils
connaissent
pas
Cézigue
et
sa
java
(hop)
Просто
не
знают
Сезига
и
его
джаву
(хоп!).
Rate the translation
Album
Edith Piaf (Remastered)
1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Opinion publique
3 Ouragan
4 Au bal de la chance
5 Padam padam
6 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
7 Paris
8 Avec Ce Soleil
9 Bal dans ma rue
10 Plus bleu que tes yeux
11 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
12 Boulevard du crime
13 Bravo pour le clown !
14 Qu'as-tu fait, John !
15 Salle d'attente
16 C'est d'la faute à tes yeux
17 C'est l'amour
18 Sérénade du pavé
19 C'est pour ça
20 Jézébel
21 C'est toi
22 Sœur Anne
23 Sophie
24 C'est à Hambourg
25 C'est merveilleux
26 Soudain une vallée
27 Sous le ciel de Paris
28 C'est Toujours La Même Histoire
29 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
30 T'es Beau Tu Sais
31 Télégramme
32 Chanson bleue
33 Chanson de Catherine
34 Un étranger
35 Un grand amour qui s'achève
36 Cri du coeur
37 Dans Les Prisons De Nantes
38 Dans leur baiser
39 Dans un bouge du vieux port
40 De L'autre Côté De La Rue
41 Des histoires
42 Eden Blues
43 Elle fréquentait la rue Pigalle
44 Enfin le printemps
45 Et ça gueule ça madâme
46 Et Pourtant
47 Exodus
48 Heureuse
49 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
50 Il fait bon t'aimer
51 J'Ai Dansé Avec L'Amour
52 J'm'en fous pas mal
53 Je hais les dimanches
54 Je m'imagine
55 Je me souviens d'une chanson
56 Je suis à toi
57 Je t'ai dans la peau
58 Jean Et Martine
59 Jérusalem
60 Jézébel
61 Jimmy C'est Lui
62 Johnny tu n'es pas un ange
63 Kiosque À Journaux
64 L'accordéoniste
65 L'effet que tu m'fais
66 L'Homme à la moto
67 L'Homme au piano
68 L'Hymne A L'Amour
69 La Belle histoire d'amour
70 La fête continue
71 La Foule
72 La Goualante du pauvre Jean
73 La java de Cézigue
74 La petite Marie
75 La Valse de l'amour
76 La Vie en rose
77 La vie en rose - english version
78 La vie l'amour
79 La ville inconnue
80 Le Ballet Des Coeurs
81 Le ''Ça ira''
82 Le chant du pirate
83 Le Chemin des forains
84 Le ciel est fermé
85 Le gitan et la fille
86 Le Métro De Paris
87 Le Petit Monsieur Triste
88 Le roi a fait battre tambour
89 Le vieux piano
90 Légende
91 Les Amants d'un jour
92 Les Amants De Demain
93 Les Amants de Venise
94 Les amants merveilleux
95 Les Croix
96 Les Flonflons du bal
97 Les Grognards
98 Les Mots d'amour
99 Les orgues de barbarie
100 Les trois cloches
101 Mariage
102 Marie La Française
103 Marie-Trottoir
104 Mea culpa
105 Milord
106 Mon Dieu
107 Mon légionnaire (Live)
108 Mon Manège A Moi
109 Mon vieux Lucien
110 Monsieur et Madame
111 Monsieur Saint-Pierre
112 N'Y Va Pas Manuel
113 Non, je ne regrette rien
114 Non la vie n'est pas triste
115 Notre Dame de Paris
Attention! Feel free to leave feedback.