La java de Cézigue - Edith Piaftranslation in Russian




La java de Cézigue
Джава Сезига
Cézigue est un petit bonhomme
Сезиг маленький человечек,
Aux joues joufflues comme une pomme
Щекастый, словно яблочко,
Qui joue l'accordéon
Играет на аккордеоне
Le soir chez un bougnat de la rue de Charreton, hop
Вечером у буньята на улице Шарретон, хоп!
Faut l'voir avec sa casquette
Надо видеть его в кепке,
Mise à la casseur d'assiettes
Надвинутой как у хулигана,
Et son petit bout d'mégot
И с окурком,
Qui l'fait sans arrêt clignoter des carreaux
Который заставляет его без конца щуриться.
Moi, d'habitude, la musique
Меня, обычно, музыка,
C'est rigolo, ça me donne envie d'roupiller
Забавно, клонит в сон,
Ça me rend neurasthénique
Делает меня меланхоличной,
Et j'me sens pas du tout pour gambiller
И мне совсем не хочется плясать.
Ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами выделывает зигу,
Il tire des sons d'son accordéon
Он извлекает звуки из своего аккордеона,
Et ça fiche le frisson
И это вызывает дрожь.
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
Que les javas sont toutes pareilles
Что все джавы одинаковы.
Eh ben ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).
Quand l'Cézigue a fait une touche
Когда Сезиг берет ноту,
La môme n'attrape pas les mouches
Девчонка не ловит мух,
Et la carrée fait d'l'hôtel
И забегаловка,
Devient subitement la succursale du ciel
Внезапно становится филиалом небес.
Et puis après le béguin s'tasse
А потом увлечение проходит,
Pour un mot qui n'est pas en place
Из-за одного некстати сказанного слова.
C'est fini d'rigoler, Cézigue s'est déguisé
Смех кончился, Сезиг превратился
En machine bosselée
В машину для драки.
Quand un monsieur ordinaire
Когда обычный мужчина
Corrige une dame parce qu'il a les nerfs agacés
Отчитывает женщину, потому что у него нервы на пределе,
Ça change de place la poussière
Пыль меняет свое место,
Et cinq minutes après, tout est classé
И через пять минут все улажено.
Ah, ah oui, mais quand c'est l'petit Cézigue
Ах, ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами выделывает зигу,
Il fout des gnons, oh cré nom de nom
Он раздает тумаки, о боже мой,
Quelle distribution
Какая раздача!
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
Que les javas sont toutes pareilles
Что все джавы одинаковы.
Eh ben, ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas, Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).
Vous pensez bien que Cézigue
Вы же понимаете, что Сезиг
Ne sort pas d'une caisse de piques
Не из тех, кто выскочил из колоды пик,
Comme on le demande partout
Как это везде требуется,
Qu'il fasse n'importe quoi, c'est jamais pour des sous
Что бы он ни делал, это никогда не ради денег.
Ni pour être tout comme les potes
И не для того, чтобы быть как все приятели,
On remet ça à la belote
Снова играть в белот,
Ou bien sur un toquard, qui fait sur la pelouse
Или ставить на клячу, которая делает на лужайке
De grands coups de Trafalgar
Большие трафальгарские удары.
Mais non, ah, non pour une année à la planque
Но нет, ах, нет, за год в укрытии,
Sans avoir fait du Bugatti comme un gigolo
Не катаясь на Бугатти, как жиголо,
Il a un compte à la banque
У него есть счет в банке
Et une belle petite crèche au bord de l'eau
И красивый маленький домик на берегу реки.
Aussi quand on voit Cézigue
Поэтому, когда видишь Сезига
En bras de chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами, выделывающего зигу,
Sans attiger
Без понтов,
Même les étrangers disent "il sait nager"
Даже иностранцы говорят: "Он умеет плавать".
On vous corne dans les oreilles
Вам жужжат в уши,
La vie n'est pas une merveille, hah
Что жизнь не чудо, ха!
Eh ben ceux qui disent ça
Ну, те, кто так говорят,
C'est qu'ils connaissent pas Cézigue et sa java (hop)
Просто не знают Сезига и его джаву (хоп!).





Writer(s): Rene Groffe, Jean Eblinger


1   A l'enseigne de la fille sans coeur
2   Opinion publique
3   Ouragan
4   Au bal de la chance
5   Padam padam
6   Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
7   Paris
8   Avec Ce Soleil
9   Bal dans ma rue
10   Plus bleu que tes yeux
11   Pour qu'elle soit jolie ma chanson
12   Boulevard du crime
13   Bravo pour le clown !
14   Qu'as-tu fait, John !
15   Salle d'attente
16   C'est d'la faute à tes yeux
17   C'est l'amour
18   Sérénade du pavé
19   C'est pour ça
20   Jézébel
21   C'est toi
22   Sœur Anne
23   Sophie
24   C'est à Hambourg
25   C'est merveilleux
26   Soudain une vallée
27   Sous le ciel de Paris
28   C'est Toujours La Même Histoire
29   Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
30   T'es Beau Tu Sais
31   Télégramme
32   Chanson bleue
33   Chanson de Catherine
34   Un étranger
35   Un grand amour qui s'achève
36   Cri du coeur
37   Dans Les Prisons De Nantes
38   Dans leur baiser
39   Dans un bouge du vieux port
40   De L'autre Côté De La Rue
41   Des histoires
42   Eden Blues
43   Elle fréquentait la rue Pigalle
44   Enfin le printemps
45   Et ça gueule ça madâme
46   Et Pourtant
47   Exodus
48   Heureuse
49   Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
50   Il fait bon t'aimer
51   J'Ai Dansé Avec L'Amour
52   J'm'en fous pas mal
53   Je hais les dimanches
54   Je m'imagine
55   Je me souviens d'une chanson
56   Je suis à toi
57   Je t'ai dans la peau
58   Jean Et Martine
59   Jérusalem
60   Jézébel
61   Jimmy C'est Lui
62   Johnny tu n'es pas un ange
63   Kiosque À Journaux
64   L'accordéoniste
65   L'effet que tu m'fais
66   L'Homme à la moto
67   L'Homme au piano
68   L'Hymne A L'Amour
69   La Belle histoire d'amour
70   La fête continue
71   La Foule
72   La Goualante du pauvre Jean
73   La java de Cézigue
74   La petite Marie
75   La Valse de l'amour
76   La Vie en rose
77   La vie en rose - english version
78   La vie l'amour
79   La ville inconnue
80   Le Ballet Des Coeurs
81   Le ''Ça ira''
82   Le chant du pirate
83   Le Chemin des forains
84   Le ciel est fermé
85   Le gitan et la fille
86   Le Métro De Paris
87   Le Petit Monsieur Triste
88   Le roi a fait battre tambour
89   Le vieux piano
90   Légende
91   Les Amants d'un jour
92   Les Amants De Demain
93   Les Amants de Venise
94   Les amants merveilleux
95   Les Croix
96   Les Flonflons du bal
97   Les Grognards
98   Les Mots d'amour
99   Les orgues de barbarie
100   Les trois cloches
101   Mariage
102   Marie La Française
103   Marie-Trottoir
104   Mea culpa
105   Milord
106   Mon Dieu
107   Mon légionnaire (Live)
108   Mon Manège A Moi
109   Mon vieux Lucien
110   Monsieur et Madame
111   Monsieur Saint-Pierre
112   N'Y Va Pas Manuel
113   Non, je ne regrette rien
114   Non la vie n'est pas triste
115   Notre Dame de Paris


Attention! Feel free to leave feedback.