Edith Piaf - La java de Cézigue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - La java de Cézigue




La java de Cézigue
Ява Сезига
Cézigue est un p'tit bonhomme
Сезиг - это славный малый,
Aux joues joufflues comme une pomme
С щеками румяными, словно яблоко,
Qui joue l'accordéon
Который играет на аккордеоне
Le soir chez un bougnat de la rue d'Charenton.
По вечерам у буньята на улице Шарантон.
Hop!
Оп!
Faut l'voir avec sa casquette
Надо видеть его с кепкой,
Mise à la casseur d'assiettes
Надетой набекрень,
Et son p'tit bout d'mégot
И его маленьким окурком,
Qui l'fait sans arrêt clignoter des carreaux.
Который он без конца щелкает о тротуар.
Moi, d'habitude, la musique,
Обычно музыка,
C'est rigolo, ça me donne envie d'roupiller,
Засмешно, но клонит меня в сон,
Ça me rend neurasthénique
Делает меня меланхоличной,
Et j'me sens pas du tout pour gambiller.
И мне совсем не хочется танцевать.
Ah oui, mais quand c'est l'p'tit Cézigue
Ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue.
В рубашке с закатанными рукавами пускается в пляс.
Il tire des sons d'son accordéon.
Он извлекает звуки из своего аккордеона.
Ça fiche le frisson.
Это пробирает до мурашек.
On vous corne dans les oreilles
Вам вечно твердят,
Que les javas sont toutes pareilles.
Что все явы одинаковы.
Et ben ceux qui disent ça
Что ж, те, кто это говорит,
C'est qu'ils connaissent pas
Просто не знают
Cézigue et sa java. Hop!
Сезига и его яву. Оп!
Quand l'Cézigue a fait une touche,
Когда Сезиг брался за дело,
La môme n'attrape pas les mouches
Любая красотка теряла голову
Et la carrée d'l'hôtel
И убогая гостиница
Devient subitement la succursale du ciel
Внезапно превращалась в филиал рая.
Et puis après, le béguin s'tasse.
А потом страсть угасала.
Pour un mot qui n'est pas en place,
Из-за одного некстати сказанного слова,
C'est fini d'rigoler.
Все веселье заканчивалось.
Cézigue s'est déguisé
Сезиг превращался
En machine bosselée.
В разъяренного зверя.
Quand un monsieur ordinaire
Когда обычный мужчина
Corrige une dame parce qu'il a les nerfs agacés,
Отчитывает даму, потому что у него нервы на пределе,
Ça change de place la poussière
Это всего лишь поднимает пыль,
Et, cinq minutes après, tout est classé.
И через пять минут все улажено.
Ah! Ah oui, mais quand c'est l'p'tit Cézigue
Ах! Ах да, но когда это маленький Сезиг
En bras d'chemise qui fait l'zigue,
В рубашке с закатанными рукавами пускается в пляс,
Il fout des gnons,
Он раздает тумаки,
Oh cré nom de nom,
О боже мой,
Quelle distribution!
Какая потасовка!
On vous corne dans les oreilles
Вам вечно твердят,
Que les javas sont toutes pareilles.
Что все явы одинаковы.
Eh ben ceux qui disent ça,
Что ж, те, кто это говорит,
C'est qu'ils connaissent pas
Просто не знают
Cézique et sa java. Hop!
Сезига и его яву. Оп!
Vous pensez bien que Cézigue
Вы же понимаете, Сезиг
Ne sort pas d'une caisse de piques
Не вылезает из своей коробки,
Comme on le demande partout.
Как от него все требуют.
Qu'il fasse n'importe quoi,
Что бы он ни делал,
C'est jamais pour des sous
Это никогда не ради денег
Ni pour être tout comme les potes.
И не для того, чтобы быть как все.
On remet ça à la belote
Он спустит все на белот
Ou bien sur un toquard
Или на какую-нибудь клячу,
Qui fait sur la pelouse
Которая устроит на лужайке
De grands coups de Trafalguard.
Настоящий Трафальгар.
Mais non! Ah!
Но нет! Ах!
Non pour une année à la planque
Нет, целый год он проведет безвылазно,
Sans avoir fait la Bugatti
Не хвастаясь своим Бугатти,
Comme un gigolo,
Как какой-нибудь альфонс,
Il a un compte à la banque
У него есть счет в банке
Et une belle petite crèche au bord de l'eau.
И милый домик на берегу реки.
Aussi, quand on voit Cézigue
Поэтому, когда видишь Сезига
En bras de chemise qui fait l'zigue
В рубашке с закатанными рукавами, пускающегося в пляс,
Sans attiger,
Без всяких изысков,
Même les étrangers
Даже иностранцы говорят:
Disent: "Il sait nager".
"Он умеет жить".
On vous corne dans les oreilles
Вам вечно твердят,
Que la vie n'est pas une merveille.
Что жизнь - не сказка.
Hah!
Ха!
Eh ben ceux qui disent ça,
Что ж, те, кто это говорит,
C'est qu'ils connaissent pas
Просто не знают
Cézigue et sa java.
Сезига и его яву.
Hop!
Оп!





Writer(s): Rene Groffe, Jean Eblinger


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! Feel free to leave feedback.