Edith Piaf - Le chacal (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Le chacal (Live)




On l'avait surnommé le Chacal
Его прозвали Шакалом
C'était un type phénoménal
Он был феноменальным парнем
Un grand, aux épaules magnifiques
Высокий, с великолепными плечами
L'air d'un sauvagage, un peu crâneur
Выглядит как дикарь, немного черепаший
Il avait décroché mon coeur
Он завладел моим сердцем
Comme ça d'un sourire ironique
Вот так с иронической улыбкой
Le soir, à l'heure de l'apéro
Вечером, во время аперитива
Il s'amenait dans notre bistro
Он приводил себя в наше бистро
Toujours tout seul, sans un copain
Всегда один, без приятеля
En fredonnant un drôle de refrain
Напевая забавный припев
Pan Pan l'Arbi C'est le Chacal qu'est par ici
Пан Пан Арби, это шакал, который здесь
Y se mettait au bout du comptoir
Там стоял в конце прилавка
Le regard lointain comme sans rien voir
Взгляд вдаль, как будто ничего не видя
J'attendais toujours qu'il me cause
Я все еще ждала, что он вызовет меня
Qu'y remue un peu qu'y fasse quelque chose
Пусть немного пошевелится, пусть что-нибудь с этим сделает
Mais il restait indifférent
Но он оставался равнодушным
Et sifflotait entre ses dents:
И шипел сквозь зубы:
Pan Pan l'Arbi C'est le Chacal qu'est par ici.
Пан Пан Арби-это тот Шакал, который здесь.
Personne connaissait son boulot,
Никто не знал его работы,
Et on parlait derrière son dos,
И мы разговаривали за его спиной,
On disait: Qu'est ce qu'y manigance?
Мы говорили: что это за махинации?
Les hommes le regardaient par en dessous,
Мужчины смотрели на него снизу,
Les femmes lui faisaient les yeux doux
Женщины смотрели на него нежными глазами
Parfois y'avait de grands silences,
Иногда наступало долгое молчание,
La peur montait dans les cerveaux
Страх забирался в мозги
C'est peut-être un flic, ce gars costaud?
Может быть, он полицейский, этот крепкий парень?
Mais lui souriait avec dédain
Но он презрительно улыбался
Et leur crachait toujours son refrain.
И они все еще выкрикивали его припев.
Pan Pan l'Arbi,
Пан Пан л'Арби,
C'est le Chacal qu'est par ici.
Это тот Шакал, который здесь.
Les mains dans les poches du veston
Руки в карманах пиджака
Y semblait dire: Venez-y donc!
Казалось, там говорилось: так Приходите же!
J'attendais toujours qu'il leur cause,
Я все еще ждал, что он вызовет их,
Qu'y remue un peu, qu'y fasse quelque chose.
Пусть немного пошевелится, пусть что-нибудь с этим сделает.
Mais il restait indifférent
Но он оставался равнодушным
Et sifflotait entre ses dents:
И шипел сквозь зубы:
Pan Pan l'Arbi,
Пан Пан л'Арби,
C'est le Chacal qu'est par ici.
Это тот Шакал, который здесь.
Et puis un soir qu'il faisait très chaud,
А потом однажды вечером, когда было очень жарко,
Que les nerfs étaient à fleur de peau
Что нервы были на пределе
Et que ça sentait partout l'orage
И что повсюду пахло грозой
Comme il gueulait son sacré refrain
Как он кричал свой священный припев
Un homme sur lui leva la main,
Человек над ним поднял руку,
Alors il bondit pris de rage.
Поэтому он вскочил, охваченный яростью.
Il s'est battu sans dire un mot
Он боролся, не говоря ни слова
Mais eux les lâches, ils étaient trop
Но они, трусы, они были слишком
Et tout d'un coup, je l'ai vu tomber
И вдруг я увидел, как он упал
Alors seulement il m'a parlé:
Только тогда он заговорил со мной:
Pan Pan l'Arbi,
Пан Пан л'Арби,
Les salauds qu'est ce qu'ils m'ont mis
Ублюдки, что они на меня надели
Et puis il a fermé ses yeux
А потом он закрыл глаза
En soupirant: Ça vaut peut-être mieux
Вздохнув: может быть, так даже лучше
Moi, j'avais froid, comme de la fièvre,
Мне было холодно, как в лихорадке,
Mais j'ai voulu goûter ses lèvres
Но я хотел попробовать ее губы на вкус
Au moins une fois, car je l'aimais!
По крайней мере, один раз, потому что я любил ее!
On a jamais su ce qu'il cherchait
Мы никогда не знали, что он искал
Pan Pan l'Arbi,
Пан Пан л'Арби,
Plus de Chacal C'était fini
Больше нет Шакала, все кончено





Writer(s): Raymond Asso, Jules Gallaud, Charles Alexandre


Attention! Feel free to leave feedback.