Edith Piaf - Le chant des pirates - translation of the lyrics into Russian

Le chant des pirates - Edith Piaftranslation in Russian




Le chant des pirates
Песня пиратов
(Ho, hisse, ho)
(Эй, пригнись, эй)
(Ho, hisse, ho)
(Эй, пригнись, эй)
Marchant par-dessus les tempêtes
Шагая прямо по штормам,
Courant dans la vague et le vent
Бежим на волнах по ветрам,
Chassant les blanches goélettes
В погоне за белым парусом,
C'est nous, ceux du gaillard d'avant
Мы те, кто на баке стоит,
C'est nous qui sommes les corsaires
Мы те, кто зовётся пиратом,
Brigands tout comme étaient nos pères
Разбойники, как и отцы.
Ho, hisse et ho, miséricorde
Эй, пригнись, эй, ваша милость,
Pour nous tenir au bout d'une corde
Чтоб на верёвке нас удержать,
Faudra d'abord nous attraper
Поймать нас попробуй сначала,
Faudra d'abord nous aborder
На абордаж нас возьми,
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Эй, пригнись, эй, чёрный флаг,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Эй, пригнись, эй, флаг взвился,
Tant que le vent pousse la frégate
Пока фрегат ветер несёт,
Y a du bon temps pour les pirates
Пирату вольготно живётся,
Tant que la mer est par-dessous
Пока под нами есть вода,
C'est le corsaire qui tient l'bon bout
Верх держит тот, кто пират,
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Эй, пригнись, эй, чёрный флаг,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Эй, пригнись, эй, флаг взвился.
Tant pis pour les yeux de ta mère
Тем хуже для глаз твоей матери,
Tant pis pour la reine et le roi
Тем хуже для короля и королевы,
Tant mieux si tu deviens corsaire
Тем лучше, коль станешь пиратом,
Jésus était un hors-la-loi
Иисус тоже был вне закона,
Viens donc fréquenter les étoiles
Иди же к нам, к звёздам ближе,
Dormir dans le ventre des voiles
В чреве парусов спать ложись.
Ho, hisse et ho, miséricorde
Эй, пригнись, эй, ваша милость,
Pour nous tenir au bout d'une corde
Чтоб на верёвке нас удержать,
Faudra d'abord nous attraper
Поймать нас попробуй сначала,
Faudra d'abord nous aborder
На абордаж нас возьми,
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Эй, пригнись, эй, чёрный флаг,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Эй, пригнись, эй, флаг взвился,
Tant que le vent pousse la frégate
Пока фрегат ветер несёт,
Y a du bon temps pour les pirates
Пирату вольготно живётся,
Tant que la mer est par-dessous
Пока под нами есть вода,
C'est le corsaire qui tient l'bon bout
Верх держит тот, кто пират,
Ho, hisse, ho, pavillon noir
Эй, пригнись, эй, чёрный флаг,
Ho, hisse, ho, pavillon haut
Эй, пригнись, эй, флаг взвился.





Writer(s): Marguerite Monnot, Henri Contet


Attention! Feel free to leave feedback.