Edith Piaf - Le mauvais matelot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Le mauvais matelot




Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Там есть хорошая лодка.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Там есть хорошая лодка.
Dans l'vent, sur l'eau,
На ветру, на воде,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Loin du ciel, tout au fond,
Далеко от неба, на самом дне,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Y a un mauvais gar? on.
Здесь плохая стоянка.
Oh oh oh tout pr? s de l'eau oh oh,
О, о, о, все около воды, о, о,
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir.
Спустилась, чтобы увидеть его.
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir.
Спустилась, чтобы увидеть его.
"Comme il fait noir,
"Как стемнело,
Mon c? ur a de la peine.
Мой с? УР испытывает боль.
Dis-moi joli gar? on,
Скажи мне, милый парень? мы,
Pourquoi, charg? de cha? nes,
Почему, чарг? де ча? родиться,
Es-tu l?, tout au fond?
Ты там, в самом низу?
Oh oh oh si pr? s de l'eau oh oh oh"
О, о, о, так близко к воде, о, о, о"
Je suis fils de la terre.
Я сын земли.
Mon p? re est laboureur.
Мой отец-пахарь.
Je suis fils de la terre
Я сын земли
Et la mer me fait peur,
И море пугает меня,
Oh oh oui bien peur.
О, О, да, конечно, боюсь.
Je suis dans la Marine
Я служу на флоте
Sans l'avoir demand?.
Без спроса?.
Je suis dans la Marine
Я служу на флоте
Et ne sais pas nager.
И не умей плавать.
Oh oh oh j'ai peur de l'eau oh oh.
О-О-О, я боюсь воды О-О-О.
Je veux revoir ma m? re
Я хочу еще раз увидеть своего учителя
Et les beaux champs de bl?.
А как насчет прекрасных полей бл?.
Je veux revoir ma m? re
Я хочу еще раз увидеть своего учителя
Et les beaux champs de bl?
А прекрасные поля бл?
Blonds et dor? s.
Блондинки и золотистые.
Faites tomber mes cha? nes.
Уберите моих детей.
Je vous? pouserai.
Я вам? я буду толкать.
Faites tomber mes cha? nes.
Уберите моих детей.
Je vous emm? nerai
Я могу вам помочь? Нерей
Oh oh oh bien loin de l'eau oh oh.
О-о - о, далеко от воды, О-О-О.
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Le capitaine en pleurs,
Капитан в слезах,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Le capitaine en pleurs,
Капитан в слезах,
Oh quel malheur!
О, какое несчастье!
Il m'a vol? ma fille,
Он ограбил меня? моя дочь,
M'a d? chir? le c? ur.
Сказал мне что-нибудь? сердце.
Il m'a vol? ma fille
Он ограбил меня? моя дочь
Et vol? mon honneur,
А воровство? моя честь,
Oh oh oh, vilain matelot oh oh.
О-о-о, непослушный моряк о-о-о.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Там есть хорошая лодка.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau
Там есть хорошая лодка
Dansant sur l'eau.
Танцующий на воде.
Y a plus de capitaine.
Капитана больше нет.
Le capitaine est mort.
Капитан мертв.
Trop grande fut sa peine,
Слишком велико было его горе,
A saut? par-dessus bord.
Прыжок? за борт.
Oh oh il dort dans l'eau oh oh
О, о, он спит в воде, о, о





Writer(s): Raymond Asso, Pierre Dreyfus


Attention! Feel free to leave feedback.