Edith Piaf & Charles Dumont - Les amants (Live March 22, 1961) - translation of the lyrics into German




Les amants (Live March 22, 1961)
Die Liebenden (Live 22. März 1961)
Quand les amants entendront cette chanson
Wenn die Liebenden dieses Lied hören werden,
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
weinen sie bestimmt, meine Schöne, ganz bestimmt...
Ils écouteront
Sie werden lauschen
Les mots d'amour
den Worten der Liebe,
Que tu disais
die du sagtest.
Ils entendront
Sie werden hören
Ta voix d'amour
Deine Stimme der Liebe,
Quand tu m'aimais
als du mich liebtest,
Quand tu croyais que tu m'aimais
als du glaubtest, dass du mich liebtest,
Que je t'aimais, que l'on s'aimait...
dass ich dich liebte, dass wir uns liebten...
Quand les amants entendront cette chanson
Wenn die Liebenden dieses Lied hören werden,
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
weinen sie bestimmt, meine Schöne, ganz bestimmt...
J'entends toujours... j'entends ton rire
Ich höre immer noch... ich höre dein Lachen,
Quand quelquefois je te disais:
wenn ich manchmal zu dir sagte:
"Si un jour...
"Wenn du mich eines Tages...
...tu ne m'aimais plus,
...nicht mehr lieben würdest,
Si un jour...
wenn wir uns eines Tages...
...on ne s'aimait plus..."
...nicht mehr lieben würden..."
Tu répondais: "C'est impossible!"
Du antwortetest: "Das ist unmöglich!"
Et tu riais... tu riais...
Und du lachtest... du lachtest...
Eh bien, tu vois, tu n'aurais pas rire...
Nun, siehst du, du hättest nicht lachen sollen...
Quand les amants entendront cette chanson
Wenn die Liebenden dieses Lied hören werden,
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
weinen sie bestimmt, meine Schöne, ganz bestimmt...
Ils écouteront
Sie werden lauschen
Les mots d'amour
den Worten der Liebe,
Que tu disais
die du sagtest.
Ils entendront
Sie werden hören
Ta voix d'amour
Deine Stimme der Liebe,
Quand tu m'aimais
als du mich liebtest,
Quand tu croyais que tu m'aimais
als du glaubtest, dass du mich liebtest,
Que je t'aimais, que l'on s'aimait...
dass ich dich liebte, dass wir uns liebten...
Quand les amants entendront cette chanson
Wenn die Liebenden dieses Lied hören werden,
C'est sûr, ma belle, c'est sûr qu'ils pleureront...
weinen sie bestimmt, meine Schöne, ganz bestimmt...





Writer(s): Charles Dumont, Edith Piaf (edith Gassion)


Attention! Feel free to leave feedback.