Lyrics and translation Edith Piaf - Les amants de Teruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amants de Teruel
Влюблённые из Теруэля
L'un
près
de
l'autre
Рядом
друг
с
другом
Se
tiennent
les
amants
Стоят
влюблённые,
Qui
se
sont
retrouvés
Которые
нашли
друг
друга,
Pour
cheminer
côte
à
côte
Чтобы
идти
по
жизни
рука
об
руку.
Retrouvés
dans
la
mort
Нашли
друг
друга
в
смерти,
Puisque
la
vie
n'a
pas
su
les
comprendre
Ведь
жизнь
не
смогла
их
понять.
Retrouvés
dans
l'amour
Нашли
друг
друга
в
любви,
La
haine
n'ayant
pas
pu
les
atteindre
Ненависть
не
смогла
их
достать.
Les
feuilles,
les
feuilles
tombent
Листья,
листья
падают
Sur
leur
lit
de
noce
На
их
брачное
ложе.
Que
la
terre
soit
douce
Пусть
земля
будет
мягкой,
Soit
douce
aux
amants
de
Teruel
Мягкой
к
влюблённым
из
Теруэля,
Enfin
réunis
dans
l'ombre
Наконец-то
воссоединившимся
в
тени.
L'un
près
de
l'autre
Друг
возле
друга
Ils
dorment
maintenant
Они
теперь
спят,
Ils
dorment,
délivrés
Они
спят,
избавленные
De
l'appréhension
de
l'aube
От
ожидания
рассвета.
Se
tenant
par
la
main
Держась
за
руки
Dans
l'immobilité
de
la
prière
В
неподвижности
молитвы,
Renouant
leur
serment
Обновляя
свои
клятвы
Dans
la
tranquille
éternité
des
pierres
В
спокойной
вечности
камней.
La
nuit
leur
ouvre
ses
portes
Ночь
открывает
им
свои
двери,
Tout
rentre
dans
l'ordre
Всё
становится
на
свои
места.
Leur
étreinte
demeure
Их
объятия
остаются,
Demeure
à
jamais
suspendue
Остаются
навсегда
парящими,
Ainsi
qu'une
note
d'orgue
Как
нота
органа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Plante, Mikis Michel Theodorakis
Attention! Feel free to leave feedback.