Edith Piaf - Les Blouses Blanches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Les Blouses Blanches




Les Blouses Blanches
Белые халаты
Ça fera bientôt trois années
Скоро будет три года
Trois années qu'elle est internée
Три года, как её поместили в больницу
Oui, internée avec les fous
Да, поместили в больницу с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
C'est à cause d'eux si elle est
Это из-за них она там
Seulement voilà, on ne la croit pas
Только вот, ей никто не верит
Mais un jour ça va éclater
Но однажды всё выяснится
La vérité
Вся правда
Alors comme elle en a assez de pleurer
Тогда, когда ей надоест плакать
De toutes ses forces elle se met à crier
Изо всех сил она начинает кричать
Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle, vous m'entendez?
Но поскольку я говорю вам, что я не сумасшедшая, вы слышите меня?
J'suis pas folle, j'suis pas folle, j'suis pas folle
Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая
Et à chaque fois y a les blouses blanches
И каждый раз появляются эти белые халаты
Encore et toujours les blouses blanches
Снова и снова эти белые халаты
Elles lui disent: non, vous n'étes pas folle
Они говорят ей: нет, вы не сумасшедшая
Pas folle, pas folle
Не сумасшедшая, не сумасшедшая
Les blouses blanches
Белые халаты
Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche
У неё тоже был белый халат
Ah non, c'était une robe
Ах нет, это было платье
Une petite robe blanche
Маленькое белое платье
Une petite robe blanche avec des fleurs
Маленькое белое платье в цветочек
Y avait du soleil tout autour des fleurs
Вокруг цветов было полно солнца
Et dans sa main à elle, y avait une main
И в её руке была другая рука
Une belle main avec des doigts qui chantaient
Красивая рука с поющими пальцами
Qui chantaient
Которые пели
Qui chantaient
Которые пели
Encore les blouses blanches
Снова эти белые халаты
Ça fera bientôt huit années
Скоро будет восемь лет
Huit années qu'elle est internée
Восемь лет, как её поместили в больницу
Oui, internée avec les fous
Да, поместили в больницу с сумасшедшими
Avec les fous
С сумасшедшими
Un grand trait sur les huit années
Жирная черта на этих восьми годах
Tout comme si rien n's'était passé
Всё как будто ничего и не было
Une nuit elle ira leur voler
Однажды ночью она украдёт у них
Leurs huit années
Эти восемь лет
Tiens, v'là la main comme le jour de la robe blanche
Смотри, вот та рука, как в день с белым платьем
Mais pourquoi qu'elle a mis toutes ces blouses blanches?
Но зачем она надела все эти белые халаты?
Non, puisque j'vous dis que j'suis pas folle, vous m'entendez?
Нет, поскольку я говорю вам, что я не сумасшедшая, вы слышите меня?
J'suis pas folle, j'suis pas folle, j'suis pas folle
Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая, я не сумасшедшая
Vous voyez bien que c'était vrai
Видите, это правда
Moi je savais qu'elle reviendrait, la main
Я знала, что она вернётся, эта рука
La belle main qui riait
Эта красивая рука, которая смеялась
Riait
Смеялась
Riait
Смеялась
On s'aimera toujours
Мы будем любить друг друга всегда
Mon amour
Любовь моя
Toujours
Всегда
Mon amour
Любовь моя
Toujours
Всегда





Writer(s): Marguerite Monnot, Michel Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.