Edith Piaf - Les Mots d'amour - translation of the lyrics into Russian

Les Mots d'amour - Edith Piaftranslation in Russian




Les Mots d'amour
Слова любви
C'est fou c'que j'peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j'peux t'aimer des fois
Как я могу тебя любить иногда
Des fois, j'voudrais crier
Иногда мне хочется кричать
Car j'n'ai jamais aimé
Потому что я никогда не любила
Jamais aimé comme ça
Никогда не любила так
Ça je peux te l'jurer
Это я могу тебе поклясться
Si jamais tu partais
Если бы ты вдруг ушел
Partais et me quittais
Ушел и оставил меня
Me quittais pour toujours
Оставил меня навсегда
C'est sûr que j'en mourrais
Я бы точно умерла
Que j'en mourrais d'amour
Умерла бы от любви
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
C'est fou c'qu'il me disait comme jolis mots d'amour
Это безумие, какие красивые слова любви он мне говорил
Et comme il les disait
И как он их говорил
Mais il ne s'est pas tué
Но он не умер
Car malgré son amour, c'est lui qui m'a quittée
Потому что, несмотря на свою любовь, это он меня бросил
Sans dire un mot
Не сказав ни слова
Pourtant des mots
Хотя слов
Y en avait tant
Было так много
Y en avait trop
Слишком много
C'est fou c'que j'peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j'peux t'aimer des fois
Как я могу тебя любить иногда
Des fois, j'voudrais crier
Иногда мне хочется кричать
Car j'n'ai jamais aimé
Потому что я никогда не любила
Jamais aimé comme ça
Никогда не любила так
Ça je peux te l'jurer
Это я могу тебе поклясться
Si jamais tu partais
Если бы ты вдруг ушел
Partais et me quittais
Ушел и оставил меня
Me quittais pour toujours
Оставил меня навсегда
C'est sûr que j'en mourrais
Я бы точно умерла
Que j'en mourrais d'amour
Умерла бы от любви
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
Et voilà qu'aujourd'hui
И вот сегодня
Ces mêmes mots d'amour
Эти же слова любви
C'est moi qui les redis
Это я повторяю
C'est moi qui les redis
Это я повторяю их
Avec autant d'amour
С такой же любовью
À un autre que lui
Другому, не ему
Je dis des mots
Я говорю слова
Parce que des mots
Потому что слов
Il y en a tant
Так много
Qu'il y en a trop
Что их слишком много
C'est fou c'que j'peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j'peux t'aimer des fois
Как я могу тебя любить иногда
Des fois j'voudrais crier
Иногда мне хочется кричать
Car j'n'ai jamais aimé
Потому что я никогда не любила
Jamais aimé comme ça
Никогда не любила так
Ça, je peux te l'jurer
Это я могу тебе поклясться
Si jamais, lalala, la, lalalalala, la, lalalalala
Если бы ты вдруг, лалала, ла, лалалалала, ла, лалалалала
C'est sûr que, lalala, la, lalalalala
Я бы точно, лалала, ла, лалалалала
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
Au fond c'n'était pas toi
На самом деле это был не ты
Comme ce n'est même pas moi
Как и не я на самом деле
Qui dit ces mots d'amour
Кто говорит эти слова любви
Car chaque jour ta voix
Потому что каждый день твой голос
Ma voix, ou d'autres voix
Мой голос или другие голоса
C'est la voix de l'amour
Это голос любви
Qui dit des mots
Который говорит слова
Encore des mots
Снова слова
Toujours des mots
Всегда слова
Les mots d'amour
Слова любви
C'est fou c'que j'peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
Si jamais tu partais
Если бы ты вдруг ушел
C'est sûr que j'en mourrais
Я бы точно умерла
C'est fou c'que j'peux t'aimer
Это безумие, как я могу тебя любить
C'que j'peux t'aimer d'amour
Как я могу тебя любить, любовь моя





Writer(s): Charles Dumont, Michel Rivgauche


Attention! Feel free to leave feedback.