Edith Piaf - Légende (Live à l'Olympia) - translation of the lyrics into Russian

Légende (Live à l'Olympia) - Edith Piaftranslation in Russian




Légende (Live à l'Olympia)
Легенда (концерт в Олимпии)
Il existe, dans les landes,
Говорят, что в этой глуши,
Le château des Quatre-Vents
Стоит замок Четырех Ветров.
Et la fort belle légende
И есть красивая легенда
Pour les petits et les grands...
Для детей и стариков...
Il paraît, quand minuit sonne,
Говорят, когда полночь пробьет,
On entend dans les couloirs
Слышно, как по коридорам
Les bruits de pas qui résonnent
Раздается эхо шагов
Et des sanglots dans le noir.
И рыдания в темноте.
J'ai voulu savoir la cause
Я хотела узнать в чем причина
De tous ces morts sans repos.
Всех этих неприкаянных душ.
On m'a raconté des choses
Мне рассказали такие вещи,
Qui m'ont fait froid dans le dos...
Что мороз пробежал по коже...
Dès que minuit a sonné,
Как только полночь пробьет,
Le bois se met à craquer.
Лес начинает скрипеть.
Le vent sanglote au dehors.
Ветер рыдает за окном.
Le chiens hurlent à la mort.
Собаки воют, предчувствуя смерть.
Alors, parmi tous ces bruits,
И вот, среди этого шума,
Une plainte monte, monte...
Раздается стон, все сильней, сильней...
Une plainte qui raconte l'histoire d'amour qui suit:
Стон, который повествует историю любви:
Il y avait 'y a longtemps
Давным-давно,
Que s'aimaient deux amants
Жили-были двое влюбленных
Ne vivant que pour lui,
Живших только друг для друга,
Respirant que pour elle,
Дышавших только друг другом,
Là, dans ce même lit.
Здесь, на этой самой кровати.
Oh Dieu, qu'elle était belle...
Боже, как же она была прекрасна...
Mais on ne voulut pas de moi.
Но меня не захотели принять.
Je n'étais pas le fils d'un roi.
Я не был сыном короля.
On fit tout pour m'éloigner d'elle.
Сделали все, чтобы разлучить нас.
Jamais n'ai pu revoir ma belle.
Я больше никогда не видел свою любимую.
A la fin d'un beau jour,
В конце прекрасного дня,
Elle est morte d'amour.
Она умерла от любви.
Dieu n'a jamais permis
Бог так и не позволил
De supprimer sa vie.
Ей покончить с собой.
Elle est morte pour moi.
Она умерла из-за меня.
Moi, je suis mort pour elle.
Я тоже умер из-за нее.
Il ne le fallait pas, il ne fallait pas.
Не надо было, не надо было.
C'est en vain que j'appelle.
Тщетно я зову ее.
Chaque nuit, je l'entends pleurer,
Каждую ночь я слышу ее плач,
Seule dans son éternité.
Одинокую в вечности.
Christine, Christine... je t'aime,
Кристин, Кристин... Я люблю тебя,
Christine, Christine... je t'aime,
Кристин, Кристин... Я люблю тебя,
Mais elle ne m'entend pas
Но она меня не слышит,
Et je ne la vois pas.
И я ее не вижу.
Christine!... Christine!... Christine!
Кристин!... Кристин!... Кристин!
Et l'irréel disparaît
И нереальное исчезает
Aussitôt que l'aube apparaît.
Как только занимается рассвет.
Est-ce un rêve, ou la réalité?
Сон это, или реальность?
Là, ma légende est terminée...
Вот и вся моя легенда...





Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud

Edith Piaf - 120 grandes chansons
Album
120 grandes chansons
date of release
13-06-2010

1 Le roi fait battre tambour
2 La Vie en rose
3 C'est un homme terrible
4 Je me souviens d'une chanson
5 Les orgues de barbarie
6 Le gitan et la fille
7 Je sais comment
8 Les Prisons Du Roy
9 Salle d'attente
10 Cause I love you - Du matin jusqu'aù soir
11 I shouldn't care (j'men fous pas mal)
12 My Lost Melody - Je n'en connais pas la fin
13 Heaven a Mercy (Miséricorde
14 One Little Man (Un petit homme)
15 Le ''Ça ira''
16 Monsieur et Madame
17 Mon ami m'a donné
18 Chanson de Catherine
19 La Valse de l'amour
20 L'homme que j'aimerai
21 Pour moi tout' seule
22 Il a chanté
23 T'es Beau Tu Sais
24 Il pleut
25 À l'enseigne de la vie sans cœur
26 Au bal de la chance
27 Paris
28 L'orgue des amoureux
29 Pleure pas
30 La P'tite Marie
31 Tous les amoureux chantent
32 Les Grognards
33 Le Noël de la rue
34 Marie La Française
35 Toi Qui Sait
36 Avant nous
37 Soudain une vallée
38 Légende (Live à l'Olympia)
39 Miséricorde
40 Un grand amour qui s'achève
41 Le Chemin des forains
42 Retour
43 Les Croix
44 Les Amants de Venise
45 Jean Et Martine
46 Elle a dit
47 Notre Dame de Paris
48 Une enfant
49 Et Moi
50 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
51 La rue aux chansons
52 Sous le ciel de Paris
53 Johnny tu n'es pas un ange
54 Mon légionnaire (Live)
55 Jézébel
56 La Goualante du pauvre Jean
57 C'est à Hambourg
58 Bravo pour le clown !
59 Les Amants d'un jour
60 Plus bleu que tes yeux
61 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
62 L'Homme à la moto
63 Rien de rien
64 Padam padam
65 Milord
66 L'accordéoniste
67 Hymne à l'amour
68 La Foule
69 Je hais les dimanches
70 Avant l'heure
71 Comme moi
72 L'Homme au piano
73 Mea culpa
74 L'effet qu'tu m'fais
75 Un refrain courait dans la rue
76 Dany
77 J'm'en fous pas mal
78 Tatave
79 Monsieur Lenoble
80 Le petit homme
81 le prisonnier de la tour (si le roi savait ça...isabelle)
82 Chante-moi
83 Don't Cry (C'est d'la faute)
84 Du matin jusqu'aù soir
85 Heureuse
86 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
87 Télégramme
88 Opinion publique
89 Avec Ce Soleil
90 Enfin le printemps (vise mon Jules)
91 Sœur Anne
92 Je t'ai dans la peau
93 N'y vas pas Manuel
94 Bravo pour le clown - Olympia 1958
95 Adieu Mon Coeur
96 Le chant des pirates
97 C'est merveilleux
98 Mariage
99 Un homme commes les autres
100 Qu'as-tu fait, John !
101 De L'autre Côté De La Rue
102 C'est un gars
103 La fête continue
104 Le Petit Monsieur Triste
105 Mon amant de la coloniale (Live)
106 Le mauvais matelot
107 Comme moi - Olympia 1958
108 Salle d'attente - Olympia 1958
109 La foule - Olympia 1958
110 Les grognards - Olympia 1958
111 Mon manège à moi (Tu me fais tourner le tête - Olympia 1958)
112 BAL DANS la RUE
113 Ça gueule ça madame
114 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
115 C'est pour ça
116 Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
117 Les trois cloches
118 Dans Les Prisons De Nantes
119 Si, Si, Si, Si


Attention! Feel free to leave feedback.