Edith Piaf - Marie la française (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Marie la française (Live)




Marie la française (Live)
Мари, француженка (Live)
Oh, mon Paname, que tu es loin
Ах, мой Париж, как ты далёк
Pour les filles de mauvaise vie,
Для падших женщин,
Et que la Seine était jolie
И как прекрасна была Сена
Sous le soleil du mois de juin,
Под солнцем июньских дней,
Sous le soleil du mois de juin.
Под солнцем июньских дней.
Au fond du vieux Sidney,
В глубине старого Сиднея,
Sous le pont du chemin de fer,
Под мостом железной дороги,
On vient de faire son affaire
Только что сделали дело
A Marie la française.
С Мари, француженкой.
Faut pas s'en étonner
Не стоит этому удивляться,
Car, avec les matafs,
Ведь, с моряками,
Dès qu'ils sont un peu pafs
Как только у них появляются деньги,
Vaut mieux planquer son pèse.
Лучше спрятать свой кошелек.
Quatre-vingt-cinq dollars,
Восемьдесят пять долларов,
Ça s' claque un soir de bringue
Это тратится за одну пьянку,
Quand on vient d'accoster.
Когда ты только что сошел на берег.
Après deux mois sans femmes
После двух месяцев без женщин
Ils n' pouvaient pas savoir
Они не могли знать,
Qu'elle était assez dingue
Что она была достаточно безумна,
De mettre ça d' côté
Чтобы отложить это,
Pour revoir Notre-Dame.
Чтобы снова увидеть Нотр-Дам.
Oh, mon Paname, que tu es loin
Ах, мой Париж, как ты далёк
Pour les filles de mauvaise vie
Для падших женщин,
Et que la Seine était jolie
И как прекрасна была Сена
Sous le soleil du mois de juin,
Под солнцем июньских дней,
Sous le soleil du mois de juin.
Под солнцем июньских дней.
Au cimetière de Sidney,
На кладбище Сиднея,
Un pasteur, en passant,
Священник, проходя мимо,
Marmonne avec dédain
Бормочет с презрением
Une prière anglaise.
Английскую молитву.
Faut pas s'en étonner:
Не стоит этому удивляться:
Chez les gens bien pensants,
Среди добропорядочных людей,
Tout le monde se fout bien
Всем наплевать
De Marie la française.
На Мари, француженку.
Seule une petite vieille
Только одна старушка
Continuera de croire
Будет продолжать верить,
Qu'avec un homme très chic
Что на очень шикарном мужчине
Sa fille est mariée
Её дочь вышла замуж,
Et les jours de soleil,
И в солнечные дни,
Dans sa rue Rochechouart,
На своей улице Рошшуар,
Pensera qu'aux Amériques
Будет думать, что в Америке
Marie l'a oubliée...
Мари забыла её...
Oh, mon Paname, que tu es loin
Ах, мой Париж, как ты далёк
Pour les filles de mauvaise vie
Для падших женщин,
Et que la Seine était jolie
И как прекрасна была Сена
Sous le soleil du mois de juin,
Под солнцем июньских дней,
Sous le soleil du mois de juin.
Под солнцем июньских дней.





Writer(s): Jacques Larue (marcel Ageron), Philippe Gerard


Attention! Feel free to leave feedback.