Edith Piaf - Mon vieux Lucien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Piaf - Mon vieux Lucien




Mon vieux Lucien
My Old Lucien
Quelle chance que t'as d'avoir, Lucien
How lucky you are to have, Lucien,
Un vieux copain comme moi
An old friend like me.
Moi, tu m'connais, j'aime rigoler
You know I love to laugh,
Et m'amuser, pas vrai?
And have fun, don't you?
Alors ce soir, histoire de rire
So tonight, just for a laugh,
Et tu peux m'croire, sans réfléchir
And you can believe me, without thinking,
Comme ça pour voir et sans prévenir
Just to see and without warning,
J'ai dit aux copains: "On va chez Lucien"
I told my friends: "We're going to Lucien's."
Quelle chance que t'as d'avoir, Lucien
How lucky you are to have, Lucien,
Un vieux copain comme moi
An old friend like me,
Tu peux t'vanter, lorsque j'y pense
You can boast, when I think about it,
D'avoir d'la chance, tu sais
To be lucky, you know?
Mais tu n'dis rien, tu m'laisses parler
But you say nothing, you let me talk,
J'te connais bien, tu m'fais marcher
I know you well, you make me laugh,
Moi ça n'fait rien, tu peux y'aller
I don't mind, you can go on,
Mais maintenant, ça va, et dis-moi pourquoi
But now, it's enough, and tell me why
Tu fais cette tête-là, comme ça?
Are you making that face like that?
Mais regarde-moi, t'as les yeux gonflés
But look at me, your eyes are swollen,
Je t'ai réveillé? Ah non, t'écrivais à ta bien-aimée
Did I wake you up? Oh no, you were writing to your sweetheart,
Qu'est-ce que tu caches là?
What are you hiding there?
Là, dans ton tiroir
There, in your drawer,
Eh ben, quoi, fais voir
Well, what is it, let me see,
Tu voulais m'faire peur?
You wanted to scare me?
Ah, ha c'que t'es blagueur
Ah, ha, how funny you are,
Quelle chance que t'as d'avoir, Lucien
How lucky you are to have, Lucien,
Un vieux copain comme moi
An old friend like me,
Moi j'te connais mieux que personne
I know you better than anyone,
C'est c'qui t'étonne, pas vrai?
That's what surprises you, isn't it?
Un autre que moi n'comprendrait pas
Someone else wouldn't understand,
Mais moi j'devine que tu m'taquines
But I guess you're teasing me,
Tu veux peut-être finir ta lettre?
Maybe you want to finish your letter?
J'vais l'dire aux copains, et puis, tu nous rejoins
I'll tell my friends, and then you join us,
Quelle chance que t'as, c'est pas pour dire
How lucky you are, it's not to say,
Que j'aime bien rire, crois-moi
That I like to laugh, believe me,
Un autre que moi aurait marché
Someone else would have walked,
À ton ciné, pas moi
To your movie theater, not me,
Allez, au revoir, à tout à l'heure
Well, goodbye, see you later,
Ah! T'en fais une tête, sacré farceur
You're making a face, what a joker,
Bah non, bien sûr que j'ai pas peur
Oh no, of course I'm not afraid,
Toi y'a pas d'danger de te voir un jour
There's no danger of seeing you one day
Souffrir et mourir, d'amour
Suffering and dying from love.
Lucien?
Lucien?
Eh ben quoi, Lucien?
Well, what is it, Lucien?
Donne-moi c'que t'as dans la main
Give me what you have in your hand,
Ah, c't'agréable d'être ton copain
Oh, it's nice to be your friend,
Ah non Lucien
Oh no, Lucien,
Allez, viens
Come on,





Writer(s): Charles Dumont, Michel Rivgauche


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! Feel free to leave feedback.