Lyrics and translation Edith Piaf - Monsieur et Madame
Monsieur,
Madame
sont
rentrés
de
voyage
Сэр,
мадам
вернулись
из
путешествия
Ils
ont
fêté
20
ans
de
mariage
Они
отпраздновали
20-летие
брака
Il
sort
un
pyjama
de
ses
bagages
Он
достает
пижаму
из
своего
багажа
Tandis
qu'elle
met
du
gras
sur
son
visage
В
то
время
как
она
наносит
жир
на
свое
лицо
Monsieur
se
couche,
ferme
les
yeux
Господин
ложится,
закрывает
глаза
Baille
un
grand
coup
"bonsoir,
chérie"
Широко
зевает
"добрый
вечер,
дорогая"
Madame
éteint
"pousse-toi
un
peu"
Мадам
выключает
"отойди
немного"
Elle
vient
s'étendre
près
de
lui
Она
подходит
и
ложится
рядом
с
ним
Mais
dans
le
noir,
il
ne
dort
pas
Но
в
темноте
он
не
спит
Tout
seul
il
retourne
là-bas
В
полном
одиночестве
он
возвращается
туда
Il
rêve
à
la
fille
aux
yeux
bleus
Ему
снится
девушка
с
голубыми
глазами
Il
rêve
à
sa
bouche
sensuelle
Он
мечтает
о
ее
чувственном
рту
Il
pense
à
son
corps
merveilleux
Он
думает
о
ее
прекрасном
теле
Ses
mains
si
petites
et
si
belles
Ее
руки
такие
маленькие
и
такие
красивые
Il
entend
sa
voix
et
son
rire
Он
слышит
ее
голос
и
смех
Il
pousse
un
soupir
malheureux
Он
недовольно
вздыхает
Monsieur
ne
dort
pas,
et
s'étire
Господин
не
спит
и
потягивается
Il
rêve
à
la
fille
aux
yeux
bleus
Ему
снится
девушка
с
голубыми
глазами
Madame
non
plus,
dans
son
petit
coin
Мадам
тоже
нет,
в
своем
маленьком
уголке
Ne
peut
dormir,
elle
est
bien
loin
Не
может
уснуть,
она
далеко
Elle
rêve
au
garçon
aux
yeux
bleus
Она
мечтает
о
мальчике
с
голубыми
глазами
Elle
rêve
à
sa
bouche
sensuelle
Она
мечтает
о
его
чувственном
рту
Elle
pense
à
son
corps
merveilleux
Она
думает
о
своем
прекрасном
теле
Ses
mains
si
puissantes
et
si
belles
Его
руки,
такие
сильные
и
такие
красивые
Monsieur
prend
Madame
dans
ses
bras
Месье
берет
мадам
на
руки
Ils
ferment
les
yeux
tous
les
deux
Они
оба
закрывают
глаза
Ils
disent
"je
t'aime"
tout
bas
Они
говорят"
Я
люблю
тебя
" в
самом
низу
Et
vivent
un
rêve
merveilleux
И
живут
прекрасной
мечтой
Monsieur
et
Madame
sont
heureux
Мистер
и
миссис
счастливы
Il
y
a
des
ménages
curieux
Есть
любопытные
домохозяйства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Emer
Attention! Feel free to leave feedback.