Edith Piaf - Monsieur Lenoble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Monsieur Lenoble




Monsieur Lenoble
Господин Ленобль
Monsieur Lenoble est très triste
Господин Ленобль очень грустит,
Depuis que sa femme l'a quitté
С тех пор как жена его бросила.
Avec un tout jeune artiste
Ушла к молодому артисту,
Qu'elle a connu cet été
С которым познакомилась летом.
Et monsieur Lenoble écoute
И господин Ленобль слушает
La mélodie qu'elle aimait
Мелодию, что любила она.
Ces quelques notes, goutte à goutte
Эти ноты, как капли яда,
L'empoisonnent à jamais
Отравляют его с каждым днем.
T'as pas profité de ta chance
Ты не ценил своего счастья,
Mon ami, mon ami
Друг мой, друг мой,
Tu avais trop de confiance
Ты был слишком самонадеян,
C'est fini, c'est fini
Всё кончено, всё кончено.
T'avais une femme merveilleuse
У тебя была чудесная женщина,
Si jolie, si jolie
Такая красивая, такая красивая,
T'as pas su la rendre heureuse
Ты не сумел сделать её счастливой,
T'es tout seul, elle est partie
Ты остался один, она ушла.
Monsieur Lenoble raisonne
Господин Ленобль размышляет,
Il pense à tout ce qu'il a fait
Он думает обо всем, что было.
Ses intentions étaient bonnes
Его намерения были благими,
Même s'il n'était pas parfait
Хоть и не был он идеальным.
Peut-être pas très bon caractère
Возможно, характер был непростым,
Il s'emportait pour un rien
Он вспылил из-за пустяка.
Mais au bureau, ses confrères
Но на работе его коллеги
Le trouvaient un homme très bien
Считали его очень хорошим человеком.
Très bien, très bien, très...
Очень хорошим, очень хорошим, очень…
T'as pas profité de ta chance
Ты не ценил своего счастья,
Mon ami, mon ami
Друг мой, друг мой,
Tu avais trop de confiance
Ты был слишком самонадеян,
C'est fini, c'est fini
Всё кончено, всё кончено.
T'avais une femme merveilleuse
У тебя была чудесная женщина,
Si jolie, si jolie
Такая красивая, такая красивая,
T'as pas su la rendre heureuse
Ты не сумел сделать её счастливой,
T'es tout seul, elle est partie
Ты остался один, она ушла.
Monsieur Lenoble se mouche
Господин Ленобль сморкается,
Met sa chemise de nuit
Надевает ночную рубашку,
Ouvre le gaz et se couche
Открывает газ и ложится.
Demain, tout sera fini
Завтра всё будет кончено.
Et monsieur Lenoble pense
И господин Ленобль думает
À celle qu'il adorait
О той, которую он обожал.
Et monsieur Lenoble pense
И господин Ленобль думает
À celle qu'il adorait
О той, которую он обожал.
T'as pas profité de ta chance
Ты не ценил своего счастья,
Mon ami
Друг мой,
Tu avais trop de confiance
Ты был слишком самонадеян,
C'est fini
Всё кончено.
T'avais une femme merveilleuse
У тебя была чудесная женщина,
Si jolie
Такая красивая,
T'as pas su la rendre heureuse
Ты не сумел сделать её счастливой,
Tu avais trop de confiance
Ты был слишком самонадеян.
Trop de confiance, trop de confiance
Слишком самонадеян, слишком самонадеян,
Confiance, confiance
Самонадеян, самонадеян...





Writer(s): Michel Emer

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date of release
19-08-2013



Attention! Feel free to leave feedback.