Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Edith Piaf
Ne me quitte pas
Translation in Russian
Edith Piaf
-
Ne me quitte pas
Lyrics and translation Edith Piaf - Ne me quitte pas
Copy lyrics
Copy translation
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Нужно
забыть
Tout
peut
s'oublier
Всё
можно
забыть
Qui
s'enfuit
deja
Что
уже
ушло
Oublier
le
temps
Забыть
время
Des
malentendus
Недоразумений
Et
le
temps
perdu
И
время,
что
потеряно
A
savoir
comment
Научиться
нужно
Oublier
ces
heures
Забыть
те
часы
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
A
coups
de
pourquoi
Ударами
«почему»
Le
coeur
du
bonheur
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
(3
fois)
Не
покидай
меня
(3
раза)
Moi
je
t'offrirai
Я
тебе
подарю
Des
perles
du
pluie
Жемчужины
дождя
Venues
de
pays
Привезенные
из
стран
Ou
il
ne
pleut
pas
Где
дожди
не
идут
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
рыть
землю
Jusqu'apres
ma
mort
Даже
после
смерти
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
покрыть
твое
тело
D'or
et
de
lumiere
Золотом
и
светом
Je
ferai
un
domaine
Я
создам
царство
Ou
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
королем
Ou
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом
Ou
tu
seras
reine
А
ты
будешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
(3
fois)
Не
покидай
меня
(3
раза)
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
Я
для
тебя
придумаю
Des
mots
insensés
Безумные
слова
Que
tu
comprendras
Которые
ты
поймешь
Je
te
parlerai
Я
расскажу
тебе
De
ces
amants
là
О
тех
влюбленных
Qui
ont
vu
deux
fois
Что
дважды
видели
Leurs
coeurs
s'embraser
Как
воспламенялись
их
сердца
Je
te
racont'rai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
Историю
короля
Mort
de
n'avoir
pas
Умершего
от
того
Pu
te
rencontrer
Что
не
смог
встретить
тебя
Ne
me
quitte
pas
(3
fois)
Не
покидай
меня
(3
раза)
On
a
vu
souvent
Мы
часто
видели
Rejaillir
le
feu
Как
вспыхивает
огонь
De
l'ancien
volcan
В
старом
вулкане
Qu'on
croyait
trop
vieux
Который
считали
потухшим
Il
est
paraît-il
Говорят,
есть
Des
terres
brûlées
Выжженные
земли
Donnant
plus
de
blé
Дающие
больше
хлеба
Qu'un
meilleur
avril
Чем
лучший
апрель
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
приходит
вечер
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Чтобы
небо
запылало
Le
rouge
et
le
noir
Красное
и
черное
Ne
s'épousent-ils
pas
Разве
они
не
женятся?
Ne
me
quitte
pas
(3
fois)
Не
покидай
меня
(3
раза)
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
ne
veux
plus
pleurer
Я
больше
не
хочу
плакать
Je
ne
veux
plus
parler
Я
больше
не
хочу
говорить
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
здесь
A
te
regarder
Чтобы
смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцующего
и
улыбающегося
Et
à
t'écouter
И
слушать
тебя
Chanter
et
puis
rire
Поющего
и
смеющегося
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
(4
fois)
Не
покидай
меня
(4
раза)
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Jacques Roman Brel
Album
La vie en rose (Les éternels, Classic French Songs)
1
Autumn Leaves
2
Ne me quitte pas
3
Mon légionnaire (Live)
4
Mon Dieu
5
Milord
6
Les trois cloches
7
Les roses blanches
8
Les feuilles mortes
9
Les amants
10
Non, je ne regrette rien
11
Le chant du pirate
12
L'accordéoniste
13
La Vie en rose
14
La Goualante De Pauvre Jean
15
La Foule
16
Jérusalem
17
Hymne à l'amour
18
Fais-Moi Valser
19
Dans ma rue
20
L'accordéoniste (Version 2)
Attention! Feel free to leave feedback.