Edith Piaf - Où Sont-Ils Mes Petits Copains ? - translation of the lyrics into Russian




Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
Где же вы, мои друзья?
sont-ils, tous mes copains
Где все мои друзья
Qui sont partis un matin faire la guerre?
Кто однажды утром пошел на войну?
sont-ils, tous ces p'tits gars
Где они, все эти маленькие ребята?
Qui chantaient: "on en r'viendra, faut pas s'en faire"
Кто пел: Мы вернемся, не волнуйся
Les tambours et les clairons
Барабаны и рожки
Accompagnaient leur chanson
Сопровождал свою песню
Dans l'aube claire
На ясном рассвете
sont-ils, tous mes copains
Где все мои друзья
Qui sont partis un matin faire la guerre?
Кто однажды утром пошел на войну?
Je connaissais des p'tits gars de Saint-Cloud
Я знал нескольких ребят из Сен-Клу.
Je connaissais des gars de la Villette
Я знал некоторых ребят из Ла Виллетта.
Je connaissais des gars d'un peu partout
Я знал ребят отовсюду
Pas un de ceux-là n'a fait la mauvaise tête
Ни один из них не сделал плохое лицо
Y en avait d'Ménilmontant
Были некоторые из Менильмонтана.
Y en avait des gars d'vingt ans
Там были двадцатилетние ребята
Tous ont répondu: "présent"
Все ответили: настоящий
Et sont partis en chantant
И ушел петь
sont-ils, tous mes copains
Где все мои друзья
Qui sont partis un matin faire la guerre?
Кто однажды утром пошел на войну?
sont-ils, tous ces p'tits gars
Где они, все эти маленькие ребята?
Qui chantaient: "on en r'viendra, faut pas s'en faire"
Кто пел: Мы вернемся, не волнуйся
Les tambours et les clairons
Барабаны и рожки
Accompagnaient leur chanson
Сопровождал свою песню
Dans l'aube claire
На ясном рассвете
sont-ils, tous mes copains
Где все мои друзья
Qui sont partis un matin faire la guerre?
Кто однажды утром пошел на войну?
Je connaissais un p'tit gars de Saint-Cloud
Я знал маленького парня из Сен-Клу
Ses yeux rieurs m'avaient tourné la tête
Его смеющиеся глаза вскружили мне голову
Il était grand et me plaisait beaucoup
Он был высоким, и он мне очень нравился
Quand je l'ai connu, pour moi ce fut ma fête
Когда я встретил его, для меня это была моя вечеринка
Comme les gars d'Ménilmontant
Как ребята из Менильмонтана
Il a répondu: "présent"
Он ответил: настоящее.
Lui aussi avait vingt ans
Ему тоже было двадцать лет
Il est parti en chantant
Он ушел петь
est-il, mon p'tit copain
Где он, мой маленький друг?
Qui est parti un matin faire la guerre?
Кто однажды утром пошел на войну?
est-il, mon beau p'tit gars
Где он, мой красавчик?
Qui chantait: "on en r'viendra faut pas s'en faire"
Кто пел: Мы вернемся, не волнуйся
Les tambours et les clairons
Барабаны и рожки
Accompagnaient sa chanson
Сопровождал свою песню
Dans l'aube claire
На ясном рассвете
est-il mon p'tit copain
Где он, мой маленький друг?
Qui est parti un matin faire la guerre?
Кто однажды утром пошел на войну?
Mais je sais bien qu'les p'tits gars de Saint-Cloud
Но я знаю, что ребята из Сен-Клу
Je sais qu'un jour, les gars de la Villette
Я знаю, что однажды ребята из Ла Виллетт
Je sais qu'un jour, les gars d'un peu partout
Я знаю, что однажды парни повсюду
Reviendront alors, ce sera jour de fête
Тогда они вернутся, это будет праздник
Tous les gars d'Ménilmontant
Все ребята из Менильмонтана
Ramèneront leurs vingt ans
Вернут свои двадцать лет
Tous ensemble crieront: "présent"
Все вместе крикнем: настоящее
Et reviendront en chantant
И вернется с пением
Les voilà mes p'tits copains
Вот они мои маленькие друзья
Qui sont partis un matin faire la guerre
Кто однажды утром пошел на войну?
Les voilà tous ces p'tits gars
Вот они все эти маленькие ребята
Qui chantaient: "on en r'viendra, faut pas s'en faire"
Кто пел: Мы вернемся, не волнуйся
On entendra les garçons
Мы услышим ребят
Chanter de belles chansons
Пойте красивые песни
Tout sera clair
Все будет ясно
Les voilà mes petits copains
Вот они мои маленькие друзья
Qui sont partis un matin faire la guerre
Кто однажды утром пошел на войну?
Les voilà
Вот они





Writer(s): Edith Piaf, Marguerite Monnot


1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Attention! Feel free to leave feedback.