Lyrics and translation Edith Piaf - Paris
On
se
rappelle
les
chansons
The
songs
you'll
recall
Un
soir
d'hiver,
un
frais
visage
On
a
winter's
night,
a
beautiful
face
La
Seine,
un
marchand
de
marrons
The
Seine
River,
a
chestnut
vendor
Une
chambre
au
cinquième
étage
A
room
on
the
fifth
floor
Les
cafés
crèmes
du
matin
Morning
café
crèmes
Montparnasse,
le
Café
du
Dôme
Montparnasse,
Café
du
Dôme
Les
faubourgs,
le
Quartier
latin
The
suburbs,
the
Quartier
Latin
Les
Tuileries
et
la
Place
Vendôme
The
Tuileries
and
the
Place
Vendôme
Paris,
c'était
la
gaieté,
Paris
Paris,
where
we
found
joy,
Paris
C'était
la
douceur
aussi
And
a
gentle
touch
C'était
notre
tendresse
It
was
our
tenderness
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Paris,
of
children
and
artisans
Y
a
des
camelots
et
des
agents
With
street
vendors
and
police
Et
des
matins
de
printemps
And
spring
mornings
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oie
Paris,
the
aroma
of
your
cobblestones
De
tes
marronniers,
du
bois
Of
your
chestnut
trees,
of
the
forest
Je
pense
à
toi
sans
cesse
I
think
of
you
always
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Paris,
I
miss
you,
dear
friend
On
se
retrouvera
tous
les
deux
We
will
meet
again,
just
you
and
me
Mon
grand
Paris
My
grand
Paris
Évidemment,
il
y
a
parfois
Of
course,
sometimes
there
are
Les
heures
un
peu
difficiles
Times
of
difficulty
Mais
tout
s'arrange
bien,
ma
foi
But
everything
works
out
in
the
end,
believe
me
Avec
Paris,
c'est
si
facile
With
Paris,
everything
is
easy
Pour
moi,
Paris,
c'est
les
beaux
jours
For
me,
Paris
means
beautiful
days
Les
airs
légers,
graves
ou
tendres
Melodies
light,
serious,
or
tender
Pour
moi,
Paris,
c'est
mes
amours
For
me,
Paris
means
my
loves
Et
mon
cœur
ne
peut
se
reprendre
And
my
heart
can't
let
go
Paris,
tu
es
la
gaieté,
Paris
Paris,
you
are
joy
itself,
Paris
Tu
es
ma
douceur
aussi
You
are
also
my
comfort
Tu
es
toute
ma
tendresse
You
are
all
my
tenderness
Paris,
des
gamins,
des
artisans
Paris,
of
children
and
artisans
Y
a
des
camelots
et
des
agents
With
street
vendors
and
police
Et
des
matins
de
printemps
And
spring
mornings
Paris,
l'odeur
de
ton
pavé
d'oie
Paris,
the
aroma
of
your
cobblestones
De
tes
marronniers,
du
bois
Of
your
chestnut
trees,
of
the
forest
Je
pense
à
toi
sans
cesse
I
think
of
you
always
Paris,
je
m'ennuie
de
toi,
mon
vieux
Paris,
I
miss
you,
dear
friend
On
se
retrouvera
tous
les
deux
We
will
meet
again,
just
you
and
me
Mon
grand
Paris
My
grand
Paris
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernheim
Attention! Feel free to leave feedback.