Edith Piaf - Plus bleu que tes yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Plus bleu que tes yeux




Plus bleu que tes yeux
Синее, чем твои глаза
Lorsque je lève les yeux, je rencontre le ciel
Когда я поднимаю глаза, я вижу небо,
Et je me dis "mon Dieu, mais c'est sensationnel
И говорю себе: "Боже мой, это невероятно!
"Tant de bleu"
Столько синевы!"
Lorsque je lève les yeux, je rencontre tes yeux
Когда я поднимаю глаза, я встречаюсь с твоими глазами,
Et je me dis "mon Dieu, c'est vraiment merveilleux"
И говорю себе: "Боже мой, это поистине чудесно!
"Tant de bleu"
Столько синевы!"
Plus bleu que le bleu de tes yeux, je ne vois rien de mieux, même le bleu des cieux
Синее твоих глаз не превзойдет ничто, даже небесная синева.
Plus blond que tes cheveux dorés ne peut s'imaginer même le blond des blés
Светлее твоих золотых волос не бывает, даже пшеничные колосья меркнут пред ними.
Plus pur que ton souffle si doux
Чище твоего нежного дыхания
Le vent, même au mois d'août, ne peut être plus doux
Нет ничего на свете, даже августовский ветер не сравнится с ним.
Plus fort que mon amour pour toi, la mer, même en furie, ne s'en approche pas
Сильнее моей любви к тебе нет ничего: даже море в ярости не сравнится с ней.
Plus bleu que le bleu de tes yeux, je ne vois rien de mieux, même le bleu des cieux
Синее твоих глаз не превзойдет ничто, даже небесная синева.
Si un jour tu devais t'en aller
Если однажды ты решишь уйти
Et me quitter
И покинуть меня,
Mon destin changerait tout à coup
Моя судьба вмиг переменится,
Du tout au tout
Изменится полностью.
Plus gris que le gris de ma vie, rien ne serait plus gris, pas même un ciel de pluie
Серость охватит мою жизнь, и ничто не сравнится с ней, даже дождливое небо.
Plus noir que le noir de mon cœur, la terre en profondeur n'aurait pas sa noirceur
Чернее моего сердца не будет ничего, даже недра земли не сравнятся с ним.
Plus vide que mes jours sans toi, aucun gouffre sans fond ne s'en approchera
Пустыннее моих дней без тебя не будет ничего: даже бездонная пропасть покажется полной.
Plus long que mon chagrin d'amour, même l'éternité près de lui serait courte
Дольше моей печали от любви не будет ничего: даже вечность без тебя покажется мигом.
Plus gris que le gris de ma vie, rien ne serait plus gris, pas même un ciel de pluie
Серость охватит мою жизнь, и ничто не сравнится с ней, даже дождливое небо.
On a tort de penser, je sais bien
Глупо, я знаю,
Aux lendemains
Думать о том, что будет,
À quoi bon se compliquer la vie
Зачем усложнять себе жизнь,
Puisqu'aujourd'hui
Ведь сегодня
Plus bleu que le bleu de tes yeux, je ne vois rien de mieux, même le bleu des cieux
Синее твоих глаз не превзойдет ничто, даже небесная синева.
Plus blond que tes cheveux dorés ne peut s'imaginer, même le blond des blés
Светлее твоих золотых волос не бывает, даже пшеничные колосья меркнут пред ними.
Plus pur que ton souffle si doux, le vent, même au mois d'août, ne peut être plus doux
Чище твоего нежного дыхания нет ничего на свете, даже августовский ветер не сравнится с ним.
Plus fort que mon amour pour toi, la mer même en furie ne s'en approche pas
Сильнее моей любви к тебе нет ничего: даже море в ярости не сравнится с ней.
Plus bleu que le bleu de tes yeux, je ne vois que les rêves que m'apportent tes yeux
В синеве твоих глаз я вижу только те мечты, что ты даришь мне.





Writer(s): Charles Aznavour


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! Feel free to leave feedback.