Lyrics and translation Edith Piaf - Retour
Tu
retournes
au
pays,
camarade
Ты
возвращаешься
на
родину,
товарищ
Et
la
paix
va
rena?
tre
pour
toi.
И
будет
ли
мир
с
Реной?
Тре
для
тебя.
Laisse-l?
ton
fusil,
tes
grenades.
Позволь
ему?
твоя
винтовка,
твои
гранаты.
On
t'esp?
re
en
te
tendant
les
bras.
Мы
тебя
ждем?
снова
протягивая
тебе
руки.
Pense?
nous,
qui
restons?
la
guerre,
Подумай?
мы,
кто
остается?
военное
министерство,
Les
soirs
calmes
o?
ton
c?
ur
aimera
Тихими
вечерами,
где?
твоя
буква
"С"?
УР
понравится
Et
va
dire?
mon
p?
re,?
ma
m?
re
И
иди
и
скажи?
мой
папа,?
моя
мама
Qu'?
No?
l,
peut-?
tre,
on
reviendra...
Что?
Нет?
л,
может?
Тре,
мы
еще
вернемся...
Ne
leur
dit
rien
du
front.
Не
говори
им
ничего
о
фронте.
Ne
parle
pas
du
feu
Не
говори
о
пожаре
Et
mens
quand
il
faudra
mentir.
И
ври,
когда
придется
врать.
Dis-leur
que
nous
chantions
Скажи
им,
что
мы
пели
Quand
tu
as
d?
partir
Когда
тебе
нужно
уйти
En
buvant
tous
le
verre
d'adieu.
Выпив
все
по
бокалу
на
прощание.
Tu
retournes
au
pays,
camarade
Ты
возвращаешься
на
родину,
товарищ
Et
la
paix
va
rena?
tre
pour
toi.
И
будет
ли
мир
с
Реной?
Тре
для
тебя.
Laisse-l?
ton
fusil,
tes
grenades.
Позволь
ему?
твоя
винтовка,
твои
гранаты.
On
t'esp?
re
en
te
tendant
les
bras.
Мы
тебя
ждем?
снова
протягивая
тебе
руки.
Pense?
nous,
qui
restons?
la
guerre,
Подумай?
мы,
кто
остается?
военное
министерство,
Les
soirs
calmes
o?
ton
c?
ur
aimera
Тихими
вечерами,
где?
твоя
буква
"С"?
УР
понравится
Et
va
dire?
mon
p?
re,?
ma
m?
re
И
иди
и
скажи?
мой
папа,?
моя
мама
Qu'?
No?
l,
peut-?
tre,
on
reviendra...
Что?
Нет?
л,
может?
Тре,
мы
еще
вернемся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Francois Heyne, Georges Manet, Marie B Jean
Attention! Feel free to leave feedback.