Edith Piaf - Roulez Tambours - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edith Piaf - Roulez Tambours




Roulez Tambours
Roulez Tambours
Allez, roulez, roulez tambours
Come on, roll, roll drums
Pour ceux qui meurent chaque jour,
For those who die every day,
Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs,
For those who cry in the suburbs,
Pour Hiroshima, Pearl Harbor,
For Hiroshima, Pearl Harbor,
Allez, roulez, roulez. Tambours
Come on, roll, roll drums.
Ont roul? pour Napol? on,
Drums rolled for Napoleon,
Au son des fifres et des clairons.
To the sound of fifes and trumpets
Ils ont roul? pour tant de guerres
They have rolled for so many wars,
Et roulent sur la terre enti? re.
And roll over the whole earth.
Ils roulent, roulent nuit et jour.
They roll, they roll night and day.
Quand rouleront-ils pour l'amour?
When will they roll for love?
Allez, roulez, roulez tambours...
Come on, roll, roll drums...
J'ai vu, j'ai vu tant de mis? re
I have seen, I have seen so much misery
Et tant souffrir autour de moi
And so much suffering around me,
Que je ne me rappelle gu? re
That I have barely remembered
Si la douleur? tait pour moi.
If the pain was for me.
J'ai souvent vu trembler ma m? re.
I have often seen my mother tremble.
Je crois bien que c'? tait pour moi.
I think it was for me.
J'ai presque vu trembler mon p? re.
I have almost seen my father tremble,
Il ne m'a jamais dit pourquoi...
He never told me why...
Allez, roulez, roulez tambours
Come on, roll, roll drums
Pour ceux qui meurent chaque jour,
For those who die every day,
Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs,
For those who cry in the suburbs,
Pour Hiroshima, Pearl Harbor,
For Hiroshima, Pearl Harbor,
Allez, roulez, roulez. Tambours
Come on, roll, roll drums
Ont roul? pour Napol? on,
Drums rolled for Napoleon,
Au son des fifres et des clairons.
To the sound of fifes and trumpets
Ils ont roul? pour tant de guerres
They have rolled for so many wars,
Et roulent sur la terre enti? re.
And roll over the whole earth.
Ils roulent, roulent nuit et jour.
They roll, they roll night and day.
Quand rouleront-ils pour l'amour?
When will they roll for love?
Allez, roulez, roulez tambours...
Come on, roll, roll drums...
Entendez sonner les trompettes.
Listen to the trumpets sound.
Elles partent de J? richo.
They start from Jericho,
Elles r? sonnent dans ma t? te
They resonate in my head
Pour sangloter dans un? cho.
To sob in an echo.
Moi, je voudrais bien qu'elles chantent
I would like them to sing,
Pour le gar? on qui va m'aimer,
For the boy who will love me,
Pour mes amis dans la tourmente
For my friends in the storm,
Et pour ceux qui l'ont m? rit?...
And for those who have deserved it...
Allez, roulez, roulez tambours
Come on, roll, roll drums
Pour ceux qui naissent chaque jour,
For those who are born every day,
Pour ceux qui rient dans les faubourgs,
For those who laugh in the suburbs,
Pour Hiroshima mon amour...
For Hiroshima my love...
Allez, roulez, roulez tambours.
Come on, roll, roll drums.
Vous roulerez sous les chansons
You will roll under the songs
Au rythme des accord? ons.
To the rhythm of the chords,
Pour l'heure et pour la fin des guerres,
For the time being and for the end of wars,
Roulerez sur la terre enti? re
You will roll all over the Earth,
Et moi je jouerai du tambour,
And I will play the drums,
Et moi je chanterai l'amour,
And I will sing of love,
Et moi je chanterai l'amour,
And I will sing of love,
Et moi je chanterai l'amour...
And I will sing of love...





Writer(s): Edith Piaf, Francis Albert Lai


Attention! Feel free to leave feedback.