Edith Piaf - Si tu partais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Si tu partais




Si tu partais
Если ты уйдешь
Notre bonheur est merveilleux.
Наше счастье прекрасно.
Notre amour fait plaisir? Dieu.
Наша любовь радует Бога.
Il est plus pur, il est plus clair
Она чище, она яснее,
Que l'eau limpide des rivi? res.
Чем прозрачная вода в реках.
Mon c? ur? touff' quand tu es l?
Мое сердце замирает, когда ты рядом.
Ne touche pas? tout cela!
Не разрушай всё это!
Si un jour,
Если однажды
Tu brisais notre amour,
Ты разобьешь нашу любовь,
Si un jour,
Если однажды
Tu partais pour toujours,
Ты уйдешь навсегда,
Tout sombrerait dans la nuit.
Всё погрузится во тьму.
Les oiseaux, dans leurs nids,
Птицы в своих гнездах
Ne chanteraient plus
Больше не запоют
Leurs chants? perdus.
Свои потерянные песни.
Si un jour,
Если однажды
Tu brisais notre amour,
Ты разобьешь нашу любовь,
Si un jour,
Если однажды
Tu partais sans retour,
Ты уйдешь безвозвратно,
Les fleurs perdraient leur parfum
Цветы потеряют свой аромат,
Et ce serait la fin de toute joie.
И это будет концом всей радости.
Reste avec moi.
Останься со мной.
Crois-moi, c'est vrai:
Поверь мне, это правда:
J'en mourrais si tu partais.
Я умру, если ты уйдешь.
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux
Твои глаза для меня красивее,
Qu'un rayon de lune dans l'eau.
Чем лунный луч в воде.
Lorsque tu pars quelques instants,
Когда ты уходишь на несколько мгновений,
C'est comme la neige au printemps.
Это как снег весной.
Tu reviens, tu me tends les bras.
Ты возвращаешься, ты обнимаешь меня.
Ne touche pas? tout cela!
Не разрушай всё это!





Writer(s): Michel Emer


Attention! Feel free to leave feedback.