Edith Piaf - Tous les amoureux chantent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Tous les amoureux chantent




Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Des chansons de la rue
Уличные песни
Par-dessus
Над ними
Le soleil les inonde
Солнце льёт потоки света
Et la foule et le monde
И толпа, и весь мир
Les noient dans la cohue
Скрывают их в суете
Dans la rue, Suzon avec Jean-Pierre
На улице, Сюзон с Жан-Пьером
Chantent à leur manière
Поют на свой лад
Des chansons de la rue
Уличные песни
Elle est si blonde
Она такая светловолосая
Aussi blonde qu'un rayon de soleil
Светлая, как луч солнца
Ses boucles vagabondent
Её локоны вьются
Découpent sur le ciel
Рисуя на небе
Des auréoles rondes
Круглые ореолы
Et lui
А он
Un p'tit gars de chez nous
Простой парень из нашего квартала
C'est tout
Вот и всё
Ils n'ont pas quarante ans à eux deux
Им обоим нет и сорока
Vivent les amoureux de la rue
Так живут влюблённые на улице
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Tous les amoureux chantent
Все влюблённые поют
Des chansons de la rue
Уличные песни
Par-dessus
Над ними
Le soleil les inonde
Солнце льёт потоки света
Et la foule et le monde
И толпа, и весь мир
Les noient dans la cohue
Скрывают их в суете
Mais qu'y a-t-il dans la cohue
Но что же происходит в этой суете
Dans la cohue de la rue?
В уличной сутолоке?
C'est Suzon qui court éperdue
Это Сюзон бежит в отчаянии
Sans Jean-Pierre, sans Jean-Pierre
Без Жан-Пьера, без Жан-Пьера
Eperdue
В отчаянии
Dans la rue
По улице
Suzon pleure, pleure son amour
Сюзон плачет, оплакивает свою любовь
Attention
Осторожно
Autos, vélos klaxonnent
Машины, велосипеды сигналят
On sonne, on siffle, on crie, attention
Звонят, свистят, кричат, осторожно
Un coup de freins
Визг тормозов
Dans la rue
На улице
Tous les amoureux pleurent
Все влюблённые плачут
Tous les amoureux pleurent
Все влюблённые плачут
Dans la rue
На улице
Par-dessus
Над ними
Le soleil et la ronde
Солнце и хоровод
La folle ronde
Безумный хоровод
D'un monde qui rit
Смеющегося мира
Car la cohue se moque des amoureux
Ведь толпе нет дела до влюблённых
Qui meurent
Которые умирают
Qui meurent dans la rue
Которые умирают на улице





Writer(s): Marguerite Monnot, Jean Boussaroque

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date of release
19-08-2013



Attention! Feel free to leave feedback.