Edith Piaf - Tu Es Partout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Tu Es Partout




Nous nous aimions bien tendrement
Мы очень нежно любили друг друга
Comme s'aiment tous les amants
Как любят друг друга все влюбленные
Et puis un jour tu m'as quittee
А потом однажды ты меня бросил.
Depuis je suis desesperee
С тех пор я в отчаянии
Je te vois partout dans le ciel
Я вижу тебя по всему небу
Je te vois partout sur la terre
Я вижу тебя повсюду на земле
Tu es ma joie et mon soleil
Ты моя радость и мое солнце
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires
Моя ночь, мои дни, мои ясные рассветы.
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты повсюду, потому что ты в моем сердце
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты повсюду, потому что ты мое счастье,
Toutes les choses qui sont autour de moi
все, что меня окружает
Meme la vie ne represente que toi
Даже жизнь представляет только тебя
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне снится, что я в твоих объятиях
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что ты мне на ухо тихо говоришь
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь вещи, которые заставляют закрыть глаза
Et moi je trouve ca merveilleux
И я нахожу это чудесным
Peut-etre un jour tu reviendras
Может быть, когда-нибудь ты вернешься
Je sais que mon coeur t'attendras
Я знаю, что мое сердце будет ждать тебя
Tu ne pourras pas oublier
Ты не сможешь забыть
Les jours que nous avons passes
Дни, которые мы провели,
Mes yeux te cherchent sans arret
Мои глаза ищут тебя без остановки
Ecoute bien mon coeur t'appelle
Слушай внимательно, мое сердце зовет тебя.
Nous pourrons si bien nous aimer
Мы сможем так хорошо любить друг друга
Tu verras la vie sera belle...
Вот увидишь, жизнь будет прекрасной...
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты повсюду, потому что ты в моем сердце
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты повсюду, потому что ты мое счастье,
Toutes les choses qui sont autour de moi
все, что меня окружает
Meme la vie ne represente que toi
Даже жизнь представляет только тебя
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне снится, что я в твоих объятиях
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что ты мне на ухо тихо говоришь
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь вещи, которые заставляют закрыть глаза
Et moi je trouve ca merveilleux.
И я нахожу это чудесным.





Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion)

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date of release
19-08-2013



Attention! Feel free to leave feedback.