Edith Piaf - Tu Es Partout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Tu Es Partout




Tu Es Partout
Ты Везде
Nous nous aimions bien tendrement
Мы так нежно любили друг друга,
Comme s'aiment tous les amants
Как любят все влюблённые.
Et puis un jour tu m'as quittee
А потом однажды ты покинул меня,
Depuis je suis desesperee
И с тех пор я в отчаянии.
Je te vois partout dans le ciel
Я вижу тебя повсюду в небе,
Je te vois partout sur la terre
Я вижу тебя повсюду на земле.
Tu es ma joie et mon soleil
Ты моя радость и моё солнце,
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires
Моя ночь, мои дни, мои ясные рассветы.
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты везде, потому что ты в моём сердце,
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты везде, потому что ты моё счастье.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Всё, что меня окружает,
Meme la vie ne represente que toi
Даже сама жизнь, представляет собой лишь тебя.
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне снится, что я в твоих объятиях,
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что ты шепчешь мне на ухо.
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь то, от чего я закрываю глаза,
Et moi je trouve ca merveilleux
И мне это кажется таким прекрасным.
Peut-etre un jour tu reviendras
Возможно, однажды ты вернёшься,
Je sais que mon coeur t'attendras
Я знаю, что моё сердце будет ждать тебя.
Tu ne pourras pas oublier
Ты не сможешь забыть
Les jours que nous avons passes
Те дни, что мы провели вместе.
Mes yeux te cherchent sans arret
Мои глаза ищут тебя непрестанно,
Ecoute bien mon coeur t'appelle
Прислушайся, моё сердце зовёт тебя.
Nous pourrons si bien nous aimer
Мы могли бы так любить друг друга,
Tu verras la vie sera belle...
Увидишь, жизнь будет прекрасна...
Tu es partout car tu es dans mon coeur
Ты везде, потому что ты в моём сердце,
Tu es partout car tu es mon bonheur
Ты везде, потому что ты моё счастье.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Всё, что меня окружает,
Meme la vie ne represente que toi
Даже сама жизнь, представляет собой лишь тебя.
Des fois je reve que je suis dans tes bras
Иногда мне снится, что я в твоих объятиях,
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
И что ты шепчешь мне на ухо.
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Ты говоришь то, от чего я закрываю глаза,
Et moi je trouve ca merveilleux.
И мне это кажется таким прекрасным.





Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion)

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date of release
19-08-2013



Attention! Feel free to leave feedback.