Edith Piaf - Une dame (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Une dame (Live)




Une dame (Live)
Женщина (Live)
Une dame
Женщина
Se prom? ne en riant dans la rue
Идет, смеясь, по улице
Ensoleill? e,
Залитой солнцем,
Une dame
Женщина,
Que tout le monde a toujours vue
Которую все всегда видели
En train de pleurer.
Плачущей.
Une flamme
Огонек
Danse au fond de ses yeux pleins de joie,
Пляшет в глубине ее глаз, полных радости,
Couleur de ciel,
Цвета неба,
Une flamme
Огонек,
Que personne n'avait jamais connue
Которого никто никогда не видел
Chez elle...
В ней...
Car l'homme qu'elle avait aim?
Ведь мужчина, которого она любила,
L'a abandonn? e depuis des ann? es
Покинул ее много лет назад
Et, seule,
И, одинокая,
Cette dame
Эта женщина
Passait toutes ses journ? es? pleurer
Проводила все свои дни в слезах,
Comme une Madeleine.
Как Магдалина.
Pauvre dame!
Бедная женщина!
Qui semblait ne pouvoir oublier
Которая, казалось, не могла забыть
Sa peine.
Свою боль.
Comme tout est beau!
Как все прекрасно!
Comme le ciel est bleu!
Какое голубое небо!
Comme tout le monde est heureux!
Как счастлив весь мир!
Comme tout est beau!
Как все прекрасно!
Comme le ciel est bleu!
Какое голубое небо!
Comme tout le monde est heureux!
Как счастлив весь мир!
Et la dame
И вот женщина
Porte une robe claire, un chapeau
Надевает светлое платье, шляпку
Avec des fleurs.
С цветами.
Cette dame
Эта женщина
Semble avoir quelque chose de nouveau
Как будто обрела что-то новое
Dans le c? ur,
В сердце,
Dans son? me.
В своей душе.
Elle se retrouve tout d'un coup ses vingt ans
Она вдруг снова чувствует себя двадцатилетней,
Et ses printemps,
Вновь переживает свою весну,
Cette dame
Эта женщина,
Qui se prom? ne dans la rue ses beaux r? ves
Которая идет по улице, полная прекрасных мечтаний
D'enfant.
Своей юности.
On vient de lui raconter
Ей только что рассказали,
Qu'il a voulu se tuer
Что он хотел покончить с собой,
Parce que l'autre femme l'avait quitt?.
Потому что другая женщина его бросила.
Une dame
Женщина,
Qui s'en va lib? r? e pour toujours
Которая уходит, навсегда освобожденная
D'un pauvre amour,
От несчастной любви,
Une dame
Женщина,
Rit aux anges et fredonne le refrain
Улыбается ангелам и напевает мотив
Du jour.
Нового дня.
Comme tout est beau!
Как все прекрасно!
Comme le ciel est bleu!
Какое голубое небо!
Comme tout le monde est heureux!
Как счастлив весь мир!
Comme tout est beau!
Как все прекрасно!
Comme le ciel est bleu!
Какое голубое небо!
Comme tout le monde est heureux...
Как счастлив весь мир!...





Writer(s): Michel Emer


Attention! Feel free to leave feedback.