Lyrics and translation Edith Piaf - Une dame (Live)
Une dame (Live)
Женщина (Live)
Se
prom?
ne
en
riant
dans
la
rue
Идет,
смеясь,
по
улице
Ensoleill?
e,
Залитой
солнцем,
Que
tout
le
monde
a
toujours
vue
Которую
все
всегда
видели
En
train
de
pleurer.
Плачущей.
Danse
au
fond
de
ses
yeux
pleins
de
joie,
Пляшет
в
глубине
ее
глаз,
полных
радости,
Couleur
de
ciel,
Цвета
неба,
Que
personne
n'avait
jamais
connue
Которого
никто
никогда
не
видел
Car
l'homme
qu'elle
avait
aim?
Ведь
мужчина,
которого
она
любила,
L'a
abandonn?
e
depuis
des
ann?
es
Покинул
ее
много
лет
назад
Passait
toutes
ses
journ?
es?
pleurer
Проводила
все
свои
дни
в
слезах,
Comme
une
Madeleine.
Как
Магдалина.
Pauvre
dame!
Бедная
женщина!
Qui
semblait
ne
pouvoir
oublier
Которая,
казалось,
не
могла
забыть
Comme
tout
est
beau!
Как
все
прекрасно!
Comme
le
ciel
est
bleu!
Какое
голубое
небо!
Comme
tout
le
monde
est
heureux!
Как
счастлив
весь
мир!
Comme
tout
est
beau!
Как
все
прекрасно!
Comme
le
ciel
est
bleu!
Какое
голубое
небо!
Comme
tout
le
monde
est
heureux!
Как
счастлив
весь
мир!
Porte
une
robe
claire,
un
chapeau
Надевает
светлое
платье,
шляпку
Avec
des
fleurs.
С
цветами.
Semble
avoir
quelque
chose
de
nouveau
Как
будто
обрела
что-то
новое
Dans
son?
me.
В
своей
душе.
Elle
se
retrouve
tout
d'un
coup
ses
vingt
ans
Она
вдруг
снова
чувствует
себя
двадцатилетней,
Et
ses
printemps,
Вновь
переживает
свою
весну,
Qui
se
prom?
ne
dans
la
rue
ses
beaux
r?
ves
Которая
идет
по
улице,
полная
прекрасных
мечтаний
On
vient
de
lui
raconter
Ей
только
что
рассказали,
Qu'il
a
voulu
se
tuer
Что
он
хотел
покончить
с
собой,
Parce
que
l'autre
femme
l'avait
quitt?.
Потому
что
другая
женщина
его
бросила.
Qui
s'en
va
lib?
r?
e
pour
toujours
Которая
уходит,
навсегда
освобожденная
D'un
pauvre
amour,
От
несчастной
любви,
Rit
aux
anges
et
fredonne
le
refrain
Улыбается
ангелам
и
напевает
мотив
Comme
tout
est
beau!
Как
все
прекрасно!
Comme
le
ciel
est
bleu!
Какое
голубое
небо!
Comme
tout
le
monde
est
heureux!
Как
счастлив
весь
мир!
Comme
tout
est
beau!
Как
все
прекрасно!
Comme
le
ciel
est
bleu!
Какое
голубое
небо!
Comme
tout
le
monde
est
heureux...
Как
счастлив
весь
мир!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Emer
Attention! Feel free to leave feedback.