Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An End Has a Start (acoustic)
Ein Ende hat einen Anfang (akustisch)
I
don't
think
that
it's
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Gonna
rain
again
today
heute
wieder
regnen
wird
There's
a
devil
at
your
side
Ein
Teufel
ist
an
deiner
Seite
But
an
angel
on
the
way
Aber
ein
Engel
ist
unterwegs
Someone
hit
the
light
Jemand
knipste
das
Licht
an
'Cause
there's
more
here
to
be
seen
Denn
hier
gibt
es
mehr
zu
sehen
When
you
caught
my
eye
Als
du
meinen
Blick
fingst
I
saw
everywhere
I'd
been
Sah
ich,
wo
ich
überall
war
And
wanna
go
to
Und
hin
will
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
That's
how
you'll
leave
So
wirst
du
gehen
With
hope
in
your
hands
Mit
Hoffnung
in
deinen
Händen
And
air
to
breathe
Und
Luft
zum
Atmen
I
won't
disappoint
you
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
As
you
fall
apart
Während
du
zerfällst
Some
things
should
be
simple
Manche
Dinge
sollten
einfach
sein
Even
an
end
has
a
start
Sogar
ein
Ende
hat
einen
Anfang
Someone
hit
the
light
Jemand
knipste
das
Licht
an
'Cause
there's
more
here
to
be
seen
Denn
hier
gibt
es
mehr
zu
sehen
When
you
caught
my
eye
Als
du
meinen
Blick
fingst
I
saw
everywhere
I'd
been
Sah
ich,
wo
ich
überall
war
And
wanna
go
to
Und
hin
will
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
That's
how
you'll
leave
So
wirst
du
gehen
With
hope
in
your
hands
Mit
Hoffnung
in
deinen
Händen
And
air
to
breathe
Und
Luft
zum
Atmen
You'll
lose
everything
Du
wirst
alles
verlieren
Still
my
broken
limbs
Trotzdem
meine
gebrochenen
Glieder
You
find
time
to
mend
Findest
du
Zeit
zu
heilen
More
and
more
people
I
Mehr
und
mehr
Leute,
die
ich
Know
are
getting
ill
kenne,
werden
krank
Pull
something
good
from
the
Zieh
etwas
Gutes
aus
der
Ashes,
now
be
still
Asche,
sei
jetzt
still
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
That's
how
you'll
leave
So
wirst
du
gehen
With
hope
in
your
hands
Mit
Hoffnung
in
deinen
Händen
And
air
to
breathe
Und
Luft
zum
Atmen
You'll
lose
everything
Du
wirst
alles
verlieren
Still
my
broken
limbs
Trotzdem
meine
gebrochenen
Glieder
You
choose
to
mend
Entscheidest
du
dich
zu
heilen
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
That's
how
you'll
leave
So
wirst
du
gehen
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
That's
how
you'll
leave
So
wirst
du
gehen
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
You
came
on
your
own
Du
kamst
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Lay, Christopher Urbanowicz, Russell Leetch, Thomas Smith
Attention! Feel free to leave feedback.